épitaphe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français epitafe (« inscription gravée sur un tombeau ; support de cette inscription »), emprunté au bas latin epitaphium (« oraison funèbre »), du grec ancien ἐπιτάφιον, epitáphion, composé de ἐπί, épi (« sur ») et de τάφος, taphos (« tombeau »), littéralement « qui se célèbre sur un tombeau ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
épitaphe | épitaphes |
\e.pi.taf\ |
épitaphe \e.pi.taf\ féminin
- (Funéraire) Inscription sur un tombeau qui célèbre, ou simplement désigne, la personne qui y est ensevelie.
Cette inscription est pour la jeune fille ce qu’une épitaphe est pour beaucoup de morts, la table des matières d’un livre inconnu.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Funéraire, Littérature) Oraison funèbre, petit poème à vocation nécrologique.
L’Épitaphe de Rabelais, composée par Ronsard
Au bout de cinq minutes, le premier acte du Vengeur était joué et Rodolphe avait écrit trois vers de son épitaphe.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)
- (Architecture, Funéraire) Tablette portant une inscription funéraire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- épitaphe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.
- ci-gît
- endotaphe
- RIP
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Epitaph (de), Grabinschrift (de)
- Anglais : epitaph (en)
- Créole réunionnais : fonnkèr po lo mor (*)
- Espagnol : epitafio (es)
- Ido : epitafo (io)
- Italien : epitaffio (it)
- Latin : elogium (la)
- Néerlandais : epitaaf (nl), grafschrift (nl)
- Occitan : epitafi (oc) masculin
- Polonais : epitafium (pl) neutre
- Portugais : epitáfio (pt) masculin
- Russe : эпитафия (ru) epitafija
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « épitaphe [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « épitaphe [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « épitaphe [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « épitaphe [e.pi.taf] »
- Somain (France) : écouter « épitaphe [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- épitaphe sur l’encyclopédie Wikipédia
- Des exemples d'épitaphes (genre poétique) dans la bibliothèque Wikisource
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épitaphe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Compositions en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du funéraire
- Exemples en français
- Lexique en français de la littérature
- Lexique en français de l’architecture