égalité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aequalitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
égalité | égalités |
\e.ɡa.li.te\ |
égalité \e.ɡa.li.te\ féminin
- Qualité de ce qui est égal.
[…] ; enfin si originairement ils ont été placés alternativement entre eux, et séparés par des distances égales, en équilibre et sans se toucher par l'effet de leurs forces opposées , on peut déterminer le mode des premières réunions , lorsque le mouvement interne et général a commencé, parce que l’égalité des distances a été rompue.
— (De la formation et de la décomposition des corps, Paris : Imprimerie de Delance & Cie, 1808, page 345)En quelque sorte, l’égalité des revenus potentiels est excessive car, au lieu de niveler les inégalités de temps libre, elle ne fait que les renverser, au détriment des plus talentueux.
— (Égalité et inégalités, sous la direction de Yves Michaud, Éditions Odile Jacob, 2006)
- Uniformité ; constance.
M. Euler nous rendit pour lors cette théorie plus indécise & plus compliquée, & en même temps les observations extraordinairement pénibles: nous ne pouvions compter assez ni sur l’égalité du mouvement des horloges à pendule, ni sur les erreurs du plan des quarts-de-cercles muraux : […].
— (Pierre Charles Le Monnier, « Mémoire sur les plus grandes digressions observées de Mercure à l'égard du Soleil », présenté le 31 aout 1774, dans Histoire de l'Académie royale des sciences : année 1774, avec les Mémoires pour la même année, Paris : Imprimerie royale, 1778, page 239)L’égalité d'humeur est une vertu que tout le monde aime et que peu de personnes possèdent; elle exige non seulement une ame pure, mais encore une force d'esprit qui résiste aux contrariétés légères qu'excitent chaque jour une multitude d'objets.
— (Jean-Joseph Huguet, Le guide de la vraie piété au milieu du monde, 3e édition améliorée, Lyon: chez Girard & Josserand, 1859, page 60)
- (Par analogie) Caractéristique d’une surface plane et unie, sans aspérités.
Le 16 mai, nous sortîmes d’Héraclée, suivant au sud-est une voie ancienne, qu’indiquaient ses pavés épars et l’égalité du terrain.
— (Eugène Boré, Correspondance et Mémoires d'un Voyageur en Orient, tome 1, Paris : chez Olivier-Fulgence, 1840, page 213)
- (Tennis) Fait d’être à quarante contre quarante pour deux joueurs ou deux équipes dans un jeu.
- (Mathématiques) Rapport entre des grandeurs en vertu duquel elles peuvent être substituées l’une à l’autre.
Q étant un polynôme de forme fractionnaire, mais dont tous les dénominateurs sont facteurs de δm-1. Cela posé, multiplions les deux membres de l’égalité (1) par δm; il vient X. δm = (δx-α).Q. δm-1 ; et il est évident que Q. δm-1 peut être considéré comme un polynôme rationnel et entier, […].
— (Louis Bourdon, Éléments d'algèbre, 5e édition, Bruxelles : chez Méline, Cans & Cie, 1837, note p. 530)
- (Politique) Principe selon lequel les individus, au sein d’une communauté politique, doivent être traités de la même façon.
Toute personne a droit à accéder, dans des conditions d’égalité, aux fonctions publiques de son pays.
— (Déclaration universelle des droits de l’homme, Article 21 Alinea 2.)— Monsieur Choulette, pourquoi nous condamnez-vous aux tristesses sauvages de l’égalité ? Pourquoi ? La flûte de Daphnis ne chanterait pas bien, si elle était faite de sept roseaux égaux. Vous voulez détruire les belles harmonies du maître et des serviteurs, de l’aristocrate et des artisans. Oh ! vous êtes un barbare, monsieur Choulette.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 144)Tant que la morne et rigoureuse égalité n’aura pas imposé la même pitance et la même saloperie aux génies comme aux crétins, vous serez toujours en deçà ou en delà de la barricade…
— (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 193)Le but du socialisme, c’est la recherche du progrès et la concrétisation de l’aspiration égalitaire dont les composantes - égalité juridique, égalité politique et égalité sociale - sont indissociables et inopposables.
— (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qualité de ce qui est égal. (1)
- Allemand : Gleichheit (de) féminin
- Anglais : equality (en), tie (en) (dans un jeu)
- Asturien : igualdá (ast) féminin
- Azéri : bərabərlik (az)
- Basque : berdintasun (eu)
- Breton : ingalded (br) féminin, ingalder (br) masculin
- Bulgare : равноправие (bg)
- Catalan : igualtat (ca)
- Danois : lighed (da) commun, ligestilling (da) commun
- Espagnol : igualdad (es), equidad (es)
- Espéranto : egaleco (eo)
- Finnois : tasa-arvo (fi)
- Gallo : ajeu (*)
- Grec : ισότητα (el)
- Hébreu : שוויון (he)
- Hongrois : egyenlőség (hu)
- Ido : egaleso (io)
- Italien : uguaglianza (it), egualità (it), ugualità (it)
- Japonais : 均等 (ja) kintō, 平等 (ja) byōdō (droits, politique), 等式 (ja) tōshiki (mathématiques)
- Kazakh : теңдік (kk) teñdik
- Kotava : miltuca (*)
- Néerlandais : gelijkheid (nl)
- Norvégien : likhed (no)
- Occitan : egalitat (oc)
- Palenquero : iguaddá (*)
- Polonais : równość (pl)
- Portugais : igualdade (pt)
- Roumain : egalitate (ro) féminin
- Russe : равноправие (ru)
- Same du Nord : ovttadássásašvuohta (*), ovttaveardásašvuohta (*), dásseárvu (*)
- Solrésol : m'isolla (*)
- Suédois : jämlikhet (sv)
- Tchèque : rovnost (cs)
Uniformité. (2)
- Allemand : Einheitlichkeit (de) féminin, Uniformität (de) féminin
- Same du Nord : dásseárvu (*)
(Par analogie) Caractéristique d’une surface plane et unie, sans aspérités. (3)
- Allemand : Gleichmäßigkeit (de) féminin
- Kotava : azekuca (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « égalité [e.ɡa.li.te] »
- (Région à préciser) : écouter « égalité [e.ɡa.li.te] »
- France : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « égalité [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « égalité », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (égalité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français du tennis
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la politique
- Néologismes recommandés en français
- Lexique en français des luttes sociales