à la hussarde
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de hussard, littéralement « à la manière hussarde ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la hussarde \a la y.saʁd\ |
à la hussarde \a la y.saʁd\ invariable
- (Familier) À la façon des hussards : impétueusement et sans ménagement.
Faire l’amour à la hussarde.
Fuir à la hussarde.
Dans les escouades, lors de pauses dans les baraquements ou dans les niches creusées à flanc de tranchée, l’amitié se noue à la hussarde.
— (Macha Sery, Alain Moreau, Blanche Maupas, la veuve de tous les fusillés, 2009)Je guéris de mon rhume, l’appelai, nous nous vîmes, je l’enlevai à la hussarde tant la sincérité et l’intensité de la passion que je nourris pour elle dès le premier instant emportèrent ses défenses.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- botte à la hussarde
- selle à la hussarde
- vivre à la hussarde (vivre de pillage)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : all’ussara (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la y.saʁd\ rime avec les mots qui finissent en \aʁd\.
- France (Lyon) : écouter « à la hussarde [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « à la hussarde [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la hussarde [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hussard)
- « hussard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage