verband
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]verband \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]verband \fɛɐ̯ˈbant\
- Première personne du singulier du prétérit de verbinden.
- Troisième personne du singulier du prétérit de verbinden.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « verband [fɛɐ̯ˈbant] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]verband \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]verband \Prononciation ?\ neutre
- Relation, rapport.
Het verband leggen.
- Faire le rapprochement.
Een verband leggen tussen twee dingen.
- Établir un lien entre deux choses.
In verband met.
- En rapport avec, eu égard à, en relation avec, en vue de.
In onderling verband brengen.
- Mettre en corrélation.
In dat verband.
- Dans le même ordre d’idée(s).
In verband hiermee (derhalve).
- En conséquence de ce fait.
Causaal verband.
- Lien de causalité.
- Bandage, pansement.
- (Maçonnerie) Appareil.
graatvormig verband.
- Appareil en épi.
Synonymes
[modifier le wikicode]- relation
- bandage
- appareil
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verband [Prononciation ?] »