tonner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tonare (« retentir fortement, faire retentir comme le tonnerre »).
Verbe
[modifier le wikicode]tonner \tɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire éclater le tonnerre.
Il tonne. Les éclairs zèbrent le ciel.
— (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre X)Jupiter se mit à tonner.
- (Par extension) Faire entendre un bruit retentissant comme le tonnerre. Note : Se dit spécialement du canon.
La douzaine d'otages est prête : il y en a même treize. Rien que des domestiques stylés de la guerre et tout enfant qui crie quand le canon tonne est giflé.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)Pendant que l’aumônier, agenouillé derrière une tombe, dit les prières suprêmes, sur Dixmude le terrible canon se met à tonner de plus en plus fort.
— (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 121)Je me trouve à présent dans une baraque de planches, éclairé par une bougie, tandis qu'à quelque 100 mètres de moi les canons tonnent dur.
— (Correspondance d'Eugène Defat, 5 août 1916, in Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, page 94)
- (Sens figuré) Parler contre quelqu’un ou quelque chose avec beaucoup de force et de véhémence.
- « La réglementation n’est pas respectée », tonne la mairie de Paris, rappelant la règle qui limite la location d’un logement à 120 jours par an et réclame d’avoir un numéro d’enregistrement. — (Le Monde avec AFP, Paris repart en guerre contre Airbnb, avec une assignation en justice, Le Monde. Mis en ligne le 10 février 2019)
La Table exigeait «un canal de communication franc et ouvert» avec les autorités gouvernementales. «Nous ne demandons pas un privilège», tonnait-elle.
— (Antoine Robitaille, Le privilège religieux, Le Journal de Québec, 9 février 2021)Après 40 heures de délibérations étalées sur cinq jours, «un jury, à l’unanimité, a reconnu Ghislaine Maxwell coupable de l’un des pires crimes que l’on puisse imaginer: faciliter et prendre part à l’agression sexuelle d’enfants», a tonné le procureur fédéral du tribunal de Manhattan, Damian Williams.
— (AFP, Ghislaine Maxwell coupable de trafic sexuel, Le Journal de Montréal, 29 décembre 2021)Ce prédicateur a tonné contre l’ambition, l’avarice, le luxe. — Tonner du haut de la tribune.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : donnern (de)
- Anglais : thunder (en)
- Breton : krozal (br), krozañ (br)
- Catalan : tronar (ca)
- Croate : grmjeti (hr), zagrmjeti (hr)
- Danois : tordne (da)
- Espagnol : tronar (es)
- Espéranto : tondri (eo)
- Finnois : jyristä (fi), jyrähdellä (fi)
- Frison : tongerje (fy)
- Galicien : tronar (gl)
- Ido : tondrar (io)
- Indonésien : mengguruh (id), mengguntur (id)
- Italien : tuonare (it)
- Kotava : selekar (*)
- Lacandon : wakꞌar (*)
- Néerlandais : bulderen (nl), daveren (nl), donderen (nl)
- Normand : craqui (*) (tonner par coups secs), tounaer (*)
- Nǀu : kerea (*), gǃurua (*)
- Occitan : tronar (oc)
- Polonais : grzmieć (pl)
- Portugais : ribombar (pt), trovejar (pt), atroar (pt), tronar (pt)
- Roumain : tuna (ro)
- Russe : греметь (ru)
- Same du Nord : jullat (*), báhrrat (*), joahcat (*), čerget (*), juraidit (*), čeargut (*), jumihit (*), čearguladdat (*), čeargulit (*)
- Solrésol : sisisol (*)
- Tchèque : hřmět (cs)
- Turc : gök gürlemek (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « tonner [to.ne] »
- France (Occitanie) : écouter « tonner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tonner [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tonner), mais l’article a pu être modifié depuis.