toile d’araignée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toile d’araignée | toiles d’araignée |
\twal.d‿a.ʁɛ.ɲe\ |
toile d’araignée \twal.d‿a.ʁɛ.ɲe\ féminin
- (Zoologie) Réseau de fils de soie que sécrètent et fabriquent les araignées afin de constituer un filet dans lequel seront piégées les proies.
Ce que vous omettez aide à tisser la toile de l’avenir des hommes ; votre néant même est une toile d’araignée et une araignée qui vit du sang de l'avenir.
— (Friedrich Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra, 3e partie)– Que vois-je ? on t’a coupé ! Tu saignes ! Dorino ! cours à la grange ; rapporte une toile d’araignée : c’est souverain pour les blessures…
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Ses mains, ses joues étaient fardées de suie. Une longue toile d’araignée lui couvrait les cheveux, à la façon d’une coiffe paysanne. Des fils pendaient sur son front, s’enroulaient à sa moustache, tremblotaient devant sa bouche.
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 15-16)Flexible et légère, la plus performante des toiles d’araignée est 5 fois plus résistante que l’acier !
— (« Biotechnologies - soie des araignées : la fibre la plus performante ! » [en ligne], futura-sciences.com, 7 octobre 2002)Les toiles d’araignées cédaient à mon passage, sceaux de virginité du chemin.
— (Sylvain Tesson, Sur les chemins noirs, 2016, Gallimard, page 58)
- (Par analogie) Filet pour emprisonner.
Une fraction de seconde avant que l’arrière du pick-up se soulève, comme un tapis-luge entraîné par une rafale, une immense toile d’araignée se déploya.
— (Maude Rückstühl, Les Espions, Éditions du Sangtenaire, 2015, chapitre 24)
- (Sens figuré) Stratégie complexe et machiavélique élaborée pour manipuler quelqu’un et le faire tomber dans un piège, comme la proie immobilisée dans une toile d’araignée pour être dévorée.
Plus qu’un plan de bataille, c’est une toile d’araignée !
Synonymes
[modifier le wikicode]Sens figuré (3)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- arachnoïde
- arachnoïdien : qui a la texture de la toile d’araignée
- aranéeux : qui est couvert de toile d’araignée
- aranéen
- tisser sa toile
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Spinnennetz (de) neutre
- Angevin : araigné (*), arantele (*)
- Anglais : spiderweb (en), cobweb (en)
- Aragonais : tiraraina (an)
- Arménien : ոստայն (hy) ostayn, սարդոստայն (hy) sardostayn
- Asturien : telaraña (ast) féminin
- Azéri : hörümçək toru (az)
- Curripaco : eenikaria (*)
- Basque : amaraun (eu)
- Breton : gwiad-kevnid (br)
- Bulgare : паяжина (bg) pajažina
- Catalan : teranyina (ca)
- Chinois : 蜘蛛网 (zh) (蜘蛛網) zhīzhūwǎng
- Corse : tarragnata (co)
- Croate : paučja mreža (hr)
- Danois : spindelvæv (da)
- Espagnol : telaraña (es) féminin, tela de araña (es) féminin
- Espéranto : araneaĵo (eo)
- Finnois : seitti (fi)
- Gallo : ancr (*)
- Gallois : gwe (cy)
- Grec : ιστός αράχνης (el) istós aráchnis masculin
- Grec ancien : ἀράχνιον (*) arákhnion neutre
- Hébreu : קוּרֵי עַכָּבִישׁ (he) masculin
- Hmong blanc : tsev kab laug sab (*)
- Hongrois : pókháló (hu)
- Ido : araneotelo (io)
- Indonésien : sawang (id)
- Ingrien : hämöverkko (*)
- Islandais : kóngulóarvefur (is) masculin
- Italien : ragnatela (it) féminin
- Japonais : クモの巣 (ja) kumo no su, クモの網 (ja) kumo no ami
- Karitiana : erery (*)
- Kazakh : өрмек (kk) örmek
- Khmer : មងពីងពាង (km) mɔɔng piing-pieng, ឧណ្ណា (km) ʔunnaa
- Komi : вез (*) vez
- Kotava : vartebak (*)
- Latin : trama (la) féminin, plaga (la) féminin, aranea (la) féminin, araneum (la) neutre
- Lituanien : voratinklis (lt)
- Luxembourgeois : Spaweck (lb)
- Macédonien : пајажина (mk) pajažina féminin
- Maltais : għanqbuta (mt) féminin
- Miwok du lac : pókkontukah (*)
- Mongol : аалзны тор (mn) aalzny tor
- Natchez : weykolh (*)
- Néerlandais : spinnenweb (nl)
- Normand : teile d'irangnie (*) féminin, rêt (*)
- Norvégien : edderkoppnett (no)
- Occitan : telaranha (oc), aranhada (oc), rantèla (oc), rantelat (oc), aranhat (oc) masculin
- Ojibwa du Nord-Ouest : odasabikesiwasab (*)
- Ourdou : جال (ur) jāl masculin
- Ouzbek : oʻrgimchak ini (uz)
- Picard : arnitoile (*)
- Plodarisch : bekkegeschpinscht (*) neutre, bekkegeschpinne (*) neutre
- Pohnpei : pesen likan (*)
- Poitevin-saintongeais : arantéle (*)
- Polonais : pajęczyna (pl) féminin
- Portugais : teia (pt) féminin
- Quenya : ungwë (*)
- Roumain : pânză de păianjen (ro) féminin, păinjeniș (ro) masculin
- Russe : паутина (ru) pautína féminin
- Sicilien : filìnia (scn) féminin
- Slovaque : pavučina (sk) féminin
- Soundanais : ramat lancah (su)
- Sranan : anansititei (*)
- Suédois : spindelnät (sv), spindelväv (sv) commun
- Tagalog : agiw (tl), lawalawa (tl)
- Tchèque : pavučina (cs) féminin
- Tibétain : སྡོམ་ཐག (bo) sdom thag
- Tourangeau : iranteile (*)
- Tujia du Nord : butcertongv (*)
- Turc : örümcek ağı (tr)
- Turkmène : kerep (tk)
- Ukrainien : павутина (uk) pavutyna féminin
- Vénitien : bauta (vec), scarpia (vec), scarpìa (vec) féminin
- Vietnamien : mạng nhện (vi)
- Volapük classique : raänidaspuled (*), spuled (*)
- Wallon : arincrin (wa), arantoele (wa), rantoele (wa), araegnreye (wa), toele d' araegne (wa)
- Waray (Philippines) : sapót (*)
- Yiddish : שפּינוועב (yi) shpinveb masculin
- Zapotèque de Mitla : loob (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \twal.d‿a.ʁɛ.ɲe\ rime avec les mots qui finissent en \ɲe\.
- France (Île-de-France) : écouter « toile d’araignée [twal.d‿a.ʁɛ.ɲe] »
- France (Lyon) : écouter « toile d’araignée [twal.d‿a.ʁɛ.ɲe] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- toile d’araignée sur l’encyclopédie Wikipédia
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |