[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

tap

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : țap

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

tap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du taabwa.

Références

[modifier le wikicode]
(Nom 1) Le même que tape, « bâton de brasseur ».
(Nom 2) De l’anglais.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
tap taps
\tap\

tap \tap\ masculin

  1. (Marine) Nom qu’on donne à des pièces de bois qui servent à soutenir les pierriers.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
tap taps
\tap\

tap \tap\ masculin

  1. Coup frappé au sol par un danseur de claquettes.

Onomatopée

[modifier le wikicode]
Invariable
tap
\tap\

tap \tap\ masculin

  1. Onomatopée qui traduit un bruit sec et rapide.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France (Île-de-France) : écouter « tap [tap] »

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
tap
\tæp\
taps
\tæps\
A tap.

tap \tæp\

  1. (Royaume-Uni) Robinet.
    • Please pour me some water from the tap.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Écoute téléphonique.
    • telephone tap
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Mécanique, Plomberie) Taraud.
    • The plumber used a tap to re-seat the drain.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
(Mécanique) Taraud
Temps Forme
Infinitif to tap
\tæp\
Présent simple,
3e pers. sing.
taps
\tæps\
Prétérit tapped
\tæpt\
Participe passé tapped
\tæpt\
Participe présent tapping
\tæp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

tap \tæp\

  1. Taper.
  2. Tapoter, pianoter.
  3. Forer, rencontrer, toucher.
  4. Mettre (un téléphone) sous écoute.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Mutation Forme
Non muté tap
Adoucissante dap
Spirante zap

tap \ˈtapː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tapañ/tapek/tapout.
    • Eur gwele hag a dap euz eur penn d’ar gambr d’egile. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 122)
      Un lit qui va (atteint) d’un bout de la chambre à l’autre.
    • Eizh stêr a dap 100 km a hirder pe ouzhpenn. Setu-i hervez urzh o hirder: ar Gwilen, ar Blavezh, an Oud, an Aon, al Liger, ar Renk, ar Cʼhouenon hag ar Secʼh. — (Divi Kervella et Mikael Bodlore-Penlaez, Géographie / Douaroniezh in Atlas de Bretagne / Atlas Breizh, Coop Breizh, 2011, page 37)
      On compte huit cours dʼeau de plus de 100 km. Dans lʼordre décroissant : Vilaine, Blavet, Oust, Aulne, Loire, Rance, Couesnon, Seiche.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tapañ/tapek/tapout.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
tap
\tap\
taps
\taps\

tap \tap\ masculin

  1. Bouchon.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tap \tap\

  1. Entrer.


Racine inventée arbitrairement[1].

tap \tap\ (Indénombrable)

  1. Gel (glace), gelée.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « tap [tap] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « tap », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Du proto-algonquien *ahtaˑpya.

tap \Prononciation ?\ animé (pluriel : tapiyik, tapihik)

  1. Arc (arme).

Références

[modifier le wikicode]


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tap \Prononciation ?\ masculin

  1. Bouchon, tampon.
  2. Pivot, tourillon.
  3. (Usinage) Taraud.
  4. Robinet.
    • bier van de tap
      bière pression
bouchon
pivot
taraud
robinet

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,8 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tap \Prononciation ?\ masculin

  1. Perte.


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
tap
\tap\
taps
\tat͡s\

tap \tap\ masculin (graphie normalisée)

  1. Bouchon.
  2. Talus.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]