slijten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | slijt | sleet |
jij | slijt | |
hij, zij, het | slijt | |
wij | slijten | sleten |
jullie | slijten | |
zij | slijten | |
u | slijt | sleet |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | slijtend | gesleten |
slijten \slɛj.tə:\ transitif ou intransitif
- User.
tot aan de draad slijten
- user jusqu’à la corde
- Passer.
twee jaar in de gevangenis slijten
- faire deux ans de prison
- (Intransitif) S’user.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « slijten [slɛj.tə:] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]