seria
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | serio \ˈse.ɾjo\ |
serios \ˈse.ɾjos\ |
Féminin | seria \ˈse.ɾja\ |
serias \ˈse.ɾjas\ |
seria \ˈse.ɾja\
- Féminin singulier de serio.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De series (« série ») avec le évolution sémantique vers un sens concret → voir nářadí et řada pour une évolution sémantique similaire sur un autre radical, en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | seriă | seriae |
Vocatif | seriă | seriae |
Accusatif | seriăm | seriās |
Génitif | seriae | seriārŭm |
Datif | seriae | seriīs |
Ablatif | seriā | seriīs |
seria \Prononciation ?\ féminin
- Jarre, vase cylindrique, bocal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : serène
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]seria \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de serius.
- Vocatif féminin singulier de serius.
- Ablatif féminin singulier de serius.
- Nominatif neutre pluriel de serius.
- Vocatif neutre pluriel de serius.
- Accusatif neutre pluriel de serius.
Références
[modifier le wikicode]- « seria », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Conditionnel | Présent | eu seria |
você/ele/ela seria | ||
seria \sɨɾ.ˈi.ɐ\ (Lisbonne) \seɾ.ˈi.ə\ (São Paulo)