sente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin semita (« sente, sentier, ruelle »).
- (Nom commun 2) Mot emprunté au sotho du Sud.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sente | sentes |
\sɑ̃t\ |
sente \sɑ̃t\ féminin
- (Littéraire) Petit sentier ou petite voie, souvent non goudronnée, et passant au travers des bois.
Le soleil est déjà haut dans le ciel, l’air commence de s’embraser. Pour rentrer chez moi, je cherche les couverts, les petites routes touffues, les sentes enverdurées.
— (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)Le vieux garde s’épongeait le front et Marthe respirait à pleins poumons, assise sur une borne rongée de terre et de mousse, comme il s’en trouve à l’entrée de chaque sente.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Il y découvrit des ruelles sourdes et des sentes folles, telles que ce chemin du tertre Saint-Nicolas qui dévale du haut de la cité, […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)[…] ; et il s’engagea dans une sente qui, par la vallée, mène au bois de Pied-Fontaine.
— (Octave Mirbeau, La pipe de cidre - Rabalan, 1919)Des joncs bordaient la sente. Impossible de s'écarter à cause des fondis et des ronciers. Les bestiaux ne pacageaient que dans les prés-clairières.
— (Henri Pourrat, Gaspard des montagnes, 1922, Éditions Albin Michel, 2006, 3e pause)Les sentes mal frayées que les fugitifs avaient à choisir le long de collines abruptes étaient inégales, crevées d’ornières, semées d’éboulis.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)Il poussa la jument au galop. Elle franchit l'angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s'introduire.
— (Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, page 42)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sente | sentes |
\Prononciation ?\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
sente \Prononciation ?\ |
lisente \Prononciation ?\ |
sente masculin
- Subdivision monétaire correspondant au centième du loti.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sentir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je sente |
qu’il/elle/on sente | ||
sente \sɑ̃t\
- Première personne du singulier du subjonctif présent de sentir.
Il faut avoir une relation constructive durant tout le match, pour que l’arbitre sente qu’il y a un échange.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 janvier 2024, page 20)
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de sentir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sente [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sente [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « sente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sente sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sente), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1160-74) Du latin semita.
Verbe
[modifier le wikicode]sente *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : sente
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du sotho du Sud.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sente \ˈsɛn.ti\ |
lisente \lɪˈsɛn.ti\ |
sente \ˈsɛn.ti\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]sente \ˈsɛn.te\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe sentiñ.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sente \ˈse.n.te\ transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sente \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sentir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela sente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sente |
sente \ˈsẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ˈsẽ.tʃi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sentir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sentir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « sente [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sente [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sente | senttet |
Accusatif Génitif |
sentte | senttiid |
Illatif | sentii | senttiide |
Locatif | senttes | senttiin |
Comitatif | senttiin | senttiiguin |
Essif | senten |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | senten | senteme | sentemet |
2e personne | sentet | sentede | sentedet |
3e personne | sentes | senteska | senteset |
sente /ˈsente/
- Centimètre.
Nutti rávve čoaggit gáskálasa borgemánus ja čuohpastit dan sullii 15 sentte geažis doppe gos oidnojit siepmanat.
— (yle.fi)- Nutti recommande de cueillir les orties en août et de les couper à environ 15 centimètres de la pointe, là où les graines sont visibles.
- Centime.
Gaskamearálaččat Suomas geahppamielki máksá 87 sentte lihtteris.
— (yle.fi)- En moyenne, en Finlande, le lait allégé coûte 87 centimes le litre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Centimètre :
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sente \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en sotho du Sud
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes littéraires en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Monnaies en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Monnaies en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- corse
- Verbes en corse
- Verbes transitifs en corse
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Unités de mesure en same du Nord
- Monnaies en same du Nord
- tétoum
- Verbes en tétoum