salsa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol salsa (« sauce »), employé par les Cubains à partir des années 1960-70 pour désigner un style de musique Référence nécessaire.
- (c. 1983) "C'est le cœur encore émerveillé par le rythme de la « salsa » que nous appareillons de Puerto Cabello"
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salsa | salsas |
\sal.sa\ |
salsa \sal.sa\ féminin
- (Musique) (Danse) Terme recouvrant différents genres musicaux et la danse sur cette musique.
35 professeurs spécialisés en salsa, bachata, dancehall ou hip-hop venant du monde entier dispensent en journée des cours aux adultes, aux enfants et pour la première fois cette année, aux seniors
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 18)Essayez, vous, de danser la salsa avec un verre dans chaque main après avoir passé la journée sous un soleil de plomb, vous verrez, ce n’est pas facile !
— (Richard Martineau, Le Journal chez les résistants!, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
- (Cuisine) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « salsa [sal.sa] »
- France (Canet) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- salsa sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin salsa (« chose salée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]salsa féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin salsa (« chose salée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]salsa \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Sens 1 : Du latin salsa (« chose salée »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salsa \ˈsal.sa\ |
salse \ˈsal.se\ |
salsa \ˈsal.sa\ féminin
- (Cuisine) Sauce, assaisonnement liquide, souvent émulsionné, comprenant du sel, des épices ou des aromates.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- salsa agrodolce (« sauce aigre-douce »)
- salsa al vino bianco (« sauce au vin blanc »)
- salsa andalusa (« sauce andalouse »)
- salsa aurora (« sauce aurore »)
- salsa bernese (« sauce béarnaise »)
- salsa di soia (« sauce de soja »)
- salsa madre (« sauce mère »)
- salsa piccante (« sauce piquante »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
salsa |
salsa \ˈsal.sa\ féminin invariable
- (Danse) (Musique) Salsa, terme recouvrant différents genres musicaux et la danse sur cette musique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- salsa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Categoria:Salse dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Categoria:Salse dans la bibliothèque Wikilivres (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « salsa », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « salsa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « salsa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « salsa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « salsa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]salsa \Prononciation ?\
- Nominatif féminin pluriel de salsus.
- Vocatif féminin singulier de salsus.
- Ablatif féminin singulier de salsus.
- Nominatif neutre pluriel de salsus.
- Vocatif neutre pluriel de salsus.
- Accusatif neutre pluriel de salsus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin salsa (« chose salée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]salsa (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « salsa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin salsa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salsa | salsas |
salsa féminin
- (Botanique) Persil.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Danses en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la cuisine
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la cuisine
- Lexique en catalan de la musique
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la cuisine
- Lexique en espagnol de la musique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la cuisine
- Lexique en italien de la danse
- Genres musicaux en italien
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la cuisine
- Lexique en occitan de la musique
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Plantes en portugais