subte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apocope de subterráneo (souterrain), lui-même ellipse de ferrocarril (chemin de fer) subterráneo. Du fait que le métro est souterrain.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
subte | subtes |
subte masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin subitus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
subte \ˈsytte\ |
subtes \ˈsyttes\ |
subte [ˈsytte] masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | subte \ˈsytte\ |
subtes \ˈsyttes\ |
Féminin | subta \ˈsytto̞\ |
subtas \ˈsytto̞s\ |
subte [ˈsytte] (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]subte \ˈsytte\
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2