ré
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir Histoire de la notation musicale sur Wikipédia.
Nom commun
[modifier le wikicode]ré \ʁe\ masculin invariable
- (Musique) La seconde note de la gamme d’ut.
- Le nom du signe qui représente cette note.
Chanter un ré.
Ré dièse.
Ré bémol.
Le ton de ré.
Cette double croche est un ré.
- (En particulier) Ré de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « ré [re] »
- Lyon (France) : écouter « ré [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ré sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ré), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]ré *\re\ masculin et féminin identiques
- Bûcher (amas de bois sur lequel on mettait anciennement les cadavres pour les brûler).
Et cil furent ars en la ré.
— (Chevalier au lyon, édition de Holland, vers numéro 4562)- Et ceux-ci furent brûlés sur le bûcher.
- Four.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]ré *\re\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français raie.
Nom commun
[modifier le wikicode]ré \re\
- (Ichtyologie) Raie, une des espèces de poissons cartilagineux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ré
- Barrir (en parlant de l’éléphant).
tiếng ré
- Barrit; barrissement
- Taper obliquement (en parlant du soleil, de la pluie).
- Se ranger.
ré vào một bên đường
- Se ranger d’un côté du chemin
- Xem gạo_ré.
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Notes de musique en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Lexique en ancien français du droit
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- Poissons en créole guadeloupéen
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- Exemples en vietnamien