rota
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rota | rotas |
\ʁɔ.ta\ |
rota \ʁɔ.ta\ féminin
- Ancienne machine à filature, remplacée par le banc à broches.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe roter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rota | ||
rota \ʁɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de roter.
Rojanvier ronchonna, rota et roula une nouvelle prise de gris dans une feuille d’OCB.
— (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 16)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rota.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rota \Prononciation ?\ |
rotas \Prononciation ?\ |
rota \ɹəʊ.tə\
- Emploi du temps planifiant les tâches, responsabilité et parfois (mais rarement) les privilèges, selon un calendrier souvent périodique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rupta (« rompue »), c’est un « détachement » dans la terminologie militaire moderne, pour le premier sens, un « raout », pour le second.
- Voir rote pour le sens de « instrument de musique. »
Nom commun 1
[modifier le wikicode]rota féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]rota féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | roto \ro.to\ |
rotos \ro.tos\ |
Féminin | rota \ro.ta\ |
rotas \ro.tas\ |
rota \ˈro.ta\
- Féminin singulier de roto.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rotar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) rota | ||
Impératif | Présent | (tú) rota |
Voir la conjugaison du verbe romper | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) rota | ||
rota \ˈro.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rotar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de rotar.
- Participe passé féminin singulier de romper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈro.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈro.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.ta\
Verbe
[modifier le wikicode]kurota \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *ret(h)[1] (« tourner, courir ») qui donne rata (« char ») en avestique, rreth (« cercle ») en albanais, Rad en allemand, rod en breton (gaulois *roto d’où Roto-magus), ratas (« roue ») en lituanien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rotă | rotae |
Vocatif | rotă | rotae |
Accusatif | rotăm | rotās |
Génitif | rotae | rotārŭm |
Datif | rotae | rotīs |
Ablatif | rotā | rotīs |
rota \Prononciation ?\ féminin
- Roue (de char, de potier, de la Fortune, instrument de supplice).
rotae vestigia
— (Ovide)- ornières.
- (Par métonymie) Char, voiture.
si rota defuerit, tu pede carpe viam
— (Ovide)- si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.
- (En particulier) Char du soleil, disque du soleil.
rota solis (Phoebi).
- le char du soleil, le soleil.
hesperia rota.
- le soleil à son déclin.
rota Luciferi
- l'étoile du matin.
- Rotation, tour (dans les courses)
- (Astronomie) Orbite, cours, révolution.
- (Ichtyologie) Roue (poisson de mer).
Dérivés
[modifier le wikicode]- adrotans (« qui tourne autour, hésitant, tergiversant »)
- birota, birotus (« deux-roues, cabriolet »)
- rotalis (« muni de roues »)
- rotatim (« en rond, en tournant »)
- roto (« tourner, faire tourner »)
- rotabilis (« qui peut être mû circulairement »)
- rotabundus (« qui se meut en cercle »)
- rotula (« roulette »)
- rotulus (« rouleau, parchemin »)
- rotundus (« rond »)
- erotundatus (« arrondi »)
- rotundo (« arrondir »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rota », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rupta.
Nom commun
[modifier le wikicode]rota [ˈrutɔ] (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Serment) Déverbal[1] du vieux slave ротити, rotiti (« jurer »), apparenté au russe рот, rot (« bouche »), au tchèque ret (« lèvre »).
- (Troupe) De l’allemand Rotte (« troupe »)[1].
- (Roue) Du latin rota (« roue »).
- (Rote) De l’ancien français rote.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- Serment fait devant un tribunal.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.
Dérivés
[modifier le wikicode]- rotmistrz (« chef de bataillon »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- (Histoire) Roue, supplice de la roue.
- (Droit) Rote, tribunal religieux de la cour de Rome.
Nom commun 4
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rota. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « rota », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rupta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rota | rotas |
rota \ʀˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \xˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin
- Route.
O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l'Équateur comme voie d'acheminement de la cocaïne.
- Route, itinéraire.
Cada autocarro tem capacidade para transportar 150 pessoas, e a sua circulação, a partir de Janeiro de 2023, será para as rotas mais críticas do grande Maputo.
— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Chaque bus a une capacité de 150 personnes et, à partir de janvier 2023, il circulera sur les itinéraires les plus critiques de l’agglomération de Maputo.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | roto | rotos |
Féminin | rota | rotas |
rota \ʀˈo.tɐ\ (Lisbonne) \xˈo.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de roto.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ʀˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈɔ.tə\ (langue standard), \ʁˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ɦˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈɔ.tɐ\ (langue standard), \rˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈɔ.tɐ\
- Dili : \rˈɔ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « rota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Via l’allemand Rotte (« troupe »), du latin rupta → voir raut, bankrot, rotyka et korupce pour des mots apparentés au radical latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Génitif | roty | rot |
Datif | rotě | rotám |
Accusatif | rotu | roty |
Vocatif | roto | roty |
Locatif | rotě | rotách |
Instrumental | rotou | rotami |
rota \Prononciation ?\ féminin
- (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Instruments de musique en ancien occitan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- kinyarwanda
- Verbes en kinyarwanda
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Métonymies en latin
- Lexique en latin de l’astronomie
- Poissons en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Mots en polonais issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- Lexique en polonais du militaire
- Lexique en polonais de l’histoire
- Lexique en polonais du droit
- Instruments de musique en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du militaire