reramener sa fraise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ramener sa fraise, avec le préfixe re-.
Locution verbale
[modifier le wikicode]reramener sa fraise \ʁə.ʁam.ne sa fʁɛz\ (se conjugue → voir la conjugaison de reramener)
- (Populaire) Ramener sa fraise de nouveau ou à nouveau.
Je reramène ma fraise car je vous trouve tous aussi pitoyables les uns que les autres...
— (site forum.doctissimo.fr)Bref, même si elle reramène sa fraise je ne lui confierai pas mes enfants.
— (site www.jumeaux-et-plus.fr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « reramener sa fraise [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « reramener sa fraise [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « reramener sa fraise [Prononciation ?] »