reservar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reservare.
Verbe
[modifier le wikicode]reservar \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « reservar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reservare.
Verbe
[modifier le wikicode]reservar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « reservar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reservare.
Verbe
[modifier le wikicode]reservar \re.sɛr.ˈvar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reservare.
Verbe
[modifier le wikicode]reservar \ʀɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.zeɾ.vˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.zeɾ.vˈa\ (langue standard), \xe.zeɾ.vˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.zeɦ.vˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.zeɦ.vˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.zɛr.vˈaɾ\ (langue standard), \re.zɛr.vˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.zeɾ.vˈaɾ\
- Dili: \rɨ.zɨɾ.vˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « reservar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reservare.
Verbe
[modifier le wikicode]reservar \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Verbes en romanche