[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

reserva

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : reservá, resèrva, réserva
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

reserva féminin

  1. Réserve.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
reserva
\reˈθɛɾ.βa\
ou \reˈsɛɾ.βa\
reservas
\reˈθɛɾ.βas\
ou \reˈsɛɾ.βas\

reserva \reˈθɛɾ.βa\ \reˈsɛɾ.βa\ féminin

  1. Réservation.
  2. (Écologie, Militaire) Réserve.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reservar
Indicatif Présent (yo) reserva
(tú) reserva
(vos) reserva
(él/ella/usted) reserva
(nosotros-as) reserva
(vosotros-as) reserva
(os) reserva
(ellos-as/ustedes) reserva
Imparfait (yo) reserva
(tú) reserva
(vos) reserva
(él/ella/usted) reserva
(nosotros-as) reserva
(vosotros-as) reserva
(os) reserva
(ellos-as/ustedes) reserva
Passé simple (yo) reserva
(tú) reserva
(vos) reserva
(él/ella/usted) reserva
(nosotros-as) reserva
(vosotros-as) reserva
(os) reserva
(ellos-as/ustedes) reserva
Futur simple (yo) reserva
(tú) reserva
(vos) reserva
(él/ella/usted) reserva
(nosotros-as) reserva
(vosotros-as) reserva
(os) reserva
(ellos-as/ustedes) reserva
Impératif Présent (tú) reserva
(vos) reserva
(usted) reserva
(nosotros-as) reserva
(vosotros-as) reserva
(os) reserva
(ustedes) reserva

reserva \reˈθɛɾ.βa\ \reˈsɛɾ.βa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar.
  2. Deuxième personne du singulier du pluriel de l’impératif de reservar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
reserva reservas

reserva \ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\ (Lisbonne) \xe.zˈɛɾ.və\ (São Paulo) féminin

  1. Réserve.
    • decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reservar
Indicatif Présent
você/ele/ela reserva
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
reserva

reserva \ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\ (Lisbonne) \xe.zˈɛɾ.və\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de reservar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]