remake
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais remake.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
remake | remakes |
\ʁi.mɛ(j)k\ |
remake \ʁi.mɛ(j)k\ masculin
- (Anglicisme) (Cinéma, Littérature, Jeux vidéo) Copie ; reprise ; refonte ; réédition.
En guise de divertissement ludo-culturel et pour s'initier aux joies de la classification et des nomenclatures binominales avec sur les fiches des basidiomycètes ou des ascomycètes identifiant les clavaires ou autres pézizes, la matinée dominicale était agrémentée d'un remake d'émission anecdotiquement baptisée « Qui veut gagner des champignons ? »
— (Avignonet-Lauragais : Un quiz animait l'expo sur les champignons, le 31/10/2009, sur le site de La Dépêche du Midi (site www.ladepeche.fr))Et quand une procession entre ou sort de la basilique St-Pierre, les cappa magna surmontés de mitres de leurs Eminentissimes Frivolités, les ceintures violettes, les bures noires, les bures brunes, les bures blanches qui défilent au pas d'une fanfare pontificale me semblent un remake de Fellini.
— (Michel Bavaud, Dieu, ce beau mirage: Confessions d'un ancien croyant, Éditions de l'Aire, 2015, chapitre 5)L’artiste n’a fait que déclamer, en plus solennel et en plus délayé, un remake de ses annonces de réformes institutionnelles.
— (Érik Emptaz, Du cinéma d’hauteur, Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 1)
- (Par extension) (Sens figuré) Scène rejouée dans la vie comme dans un film.
Julia considère ce mauvais remake avec fureur.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 16, Le Seuil, Paris, 2024, page 168)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe remaker | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je remake |
il/elle/on remake | ||
Subjonctif | Présent | que je remake |
qu’il/elle/on remake | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) remake |
remake \ʁi.mɛ(j)k\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de remaker.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remaker.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de remaker.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de remaker.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remaker.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : [ʁi.mɛ(j)k]
- Québec : [ˈɹiː.mɛɪk]
- France (Lyon) : écouter « remake [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « remake [Prononciation ?] »
- France : écouter « remake [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « remake [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- remake sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to remake \ˈriː.meɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
remakes \ˈriː.meɪks\ |
Prétérit | remade \ˈriː.meɪd\ |
Participe passé | remade \ˈriː.meɪd\ |
Participe présent | remaking \ˈriː.meɪ.ˌkɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
remake \ˈriː.meɪk\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
remake \ˈriː.meɪk\ |
remakes \ˈriː.meɪks\ |
remake \ˈriː.meɪk\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « remake [ˈriː.meɪk] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « remake [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français du cinéma
- Lexique en français de la littérature
- Lexique en français des jeux vidéo
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes irréguliers en anglais