regent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regent \ˈɹiː.dʒənt\ |
regents \ˈɹiː.dʒənts\ |
regent \ˈɹiː.dʒənt\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « regent [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- regent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regent \rə.'ʒen\ |
regents \rə.'ʒens\ |
regent \rə.ˈʒen\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regent \rə.'ʒen\ |
regents \rə.'ʒens\ |
regent \rə.ˈʒen\ masculin et féminin identiques
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | regent | regenten |
Diminutif | regentje | regentjes |
regent \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : regentes)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]regent \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe impersonnel regenen.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « regent [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regent \re.ˈd͡ʒen\ |
regents \re.ˈd͡ʒens\ |
regent \re.ˈd͡ʒen\ masculin (pour une femme, on dit : regenta) (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la monarchie
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais de la monarchie
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -ent
- Métiers de l’éducation en occitan