rebâtir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rebâtir \ʁə.ba.tiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Bâtir de nouveau.
Quelqu’un qui se serait rappelé le pavillon comme il est décrit plus haut, l’aurait cru rebâti.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre dixième)Les juifs, au retour de la captivité, rebâtirent le temple de Jérusalem.
- Un chant allègre et doux arrive d’une classe attenante au préau et berce la paix des choses :
Le vert printemps ranime la nature,
Et les grands bois sont déjà bien jolis,
Ils ont repris leur brillante parure
Et les oiseaux rebâtissent leurs nids… — (Léon Frapié, La croix, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, pages 28-29)
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : adsevel (br)
- Croate : rekonstruirati (hr)
- Danois : genopbygge (da)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rebâtir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « rebâtir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rebâtir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rebâtir), mais l’article a pu être modifié depuis.