randa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]randa *\Prononciation ?\ féminin
- Fermeté, résolution, hardiesse, violence.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le sens premier est « bord, bordure », puis, par spécialisation de sens « bordure décorative d’un vêtement » ; apparenté au provençal randar (« border »), à l’occitan randa (« bord »), au gaulois randa (« bord, frontière ») ; voir l’italien randa (« bord »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randa \Prononciation ?\ |
randes \Prononciation ?\ |
randa \Prononciation ?\ féminin
- (Textile) Dentelle.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randa | randas |
randa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- randa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]randa *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 302
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]randa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : randuna)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randa \ˈran.da\ |
rande \ˈran.de\ |
randa \ˈran.da\ féminin
- Bord, extrémité.
- (Marine) Grand-voile, voile de forme triangulaire, maintenue d’un côté par le mât, et de l’autre sur la bôme.
- (Marine) Grand-voile, la plus grande voile à la base du grand-mât.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- randa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « randa », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « randa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « randa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]randa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Ventre.
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randa \ˈrando̞\ |
randas \ˈrando̞s\ |
randa \ˈrando̞\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- Textiles en catalan
- Exemples en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Textiles en espagnol
- gaulois
- Noms communs en gaulois
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en gotique
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la marine
- muna
- Noms communs en muna
- Lexique en muna de l’anatomie
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan