rafraîchir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rafraîchir \ʁa.fʁɛ.ʃiʁ\ transitif, intransitif ou pronominal 2e groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle) (pronominal : se rafraîchir)
- Rendre frais, donner de la fraîcheur.
[…] la brise du soir qui se levait rafraîchissait l’air.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Il ventait dur, sans que l’atmosphère en fût rafraichie, car le vent soufflait du sud.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 112)Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l’appartement.
Rafraîchir le visage de quelqu’un avec un peu d’eau.
- (Absolument) Cette boisson rafraîchit bien.
- Réparer, remettre en meilleur état.
Rafraîchir une toilette, etc.
- Rafraîchir un tableau, lui rendre la vivacité des couleurs en le nettoyant et en le vernissant.
- Rafraîchir une tapisserie, la raccommoder aux endroits où elle est abîmée.
- (En particulier) (Sylviculture, Arboriculture) Éliminer des parties blessées ou abîmées.
L’habillage racinaire consiste à raccourcir le chevelu racinaire et à rafraîchir la section des racines éventuellement endommagées lors de l’extraction en pépinière.
— (Office national des forêts, Réussir les plantations de chênes sessile et pédonculé, 2018)
- Rogner, couper, tailler l’extrémité d’une chose.
Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir les bordures d’un parterre.
- (Militaire) Rétablir par la bonne nourriture et par le repos, une personne, et en particulier un soldat.
Ces troupes sont fatiguées, il faut les remettre au repos pour les rafraîchir. Ces troupes ont besoin de se rafraîchir.
- (Informatique) Actualiser une page web, la charger à nouveau.
Veuillez rafraîchir la page si le diagramme est illisible.
— (site http://www.netgyver.com/int/fr/mail_edit)
- (Intransitif) Devenir plus frais.
Le temps se rafraîchit.
Mettre du vin à rafraîchir.
À terre, trois bouteilles rafraîchissaient dans un seau.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 214)
- (Pronominal) Prendre un rafraîchissement, boisson ou collation légère.
Or, pour se rafraîchir, il fallait constamment dégeler les liquides auprès du feu, car, sous la forme de glace, ils eussent été impropres à désaltérer.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
Variantes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- rafraîchir le sang
- rafraîchir la mémoire
- rafraichissant
- rafraichissement
- rafraichisseur
- rafraichissoir
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]rendre frais
- Allemand : erfrischen (de), erquicken (de)
- Anglais : refresh (en)
- Arabe : أنعش (ar)
- Croate : osvježiti (hr)
- Danois : afkøle (da), forfriske (da), friske op (da)
- Espagnol : refrescar (es)
- Espéranto : sensoifigi (eo), refreŝigi (eo)
- Indonésien : menyegarkan (id)
- Néerlandais : laven (nl), opfrissen (nl), opknappen (nl), verfrissen (nl), verversen (nl)
- Occitan : refrescar (oc)
- Portugais : avivar (pt), refrescar (pt)
- Solrésol : dosifami (*)
- Songhaï koyraboro senni : yaynandi (*)
- Tchèque : osvěžit (cs), občerstvit (cs), vzpružit (cs)
- Wallon : rafrisker (wa)
charger à nouveau une page web
- Anglais : reload (en)
- Croate : odčitati (hr)
- Danois : genindlæse (da)
- Wallon : ritcherdjî (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rafraîchir [ʁa.fʁe.ʃiʁ] »
- France (Lyon) : écouter « rafraîchir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rafraîchir [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « rafraîchir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rafraîchir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rafraîchir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « rafraîchir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- î en français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec ra-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la sylviculture
- Lexique en français de l’arboriculture
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’informatique