prêter attention
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]prêter attention \pʁɛ.te a.tɑ̃.sjɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de prêter)
- Faire attention ; remarquer quelque chose.
Je quittai la maison sans que personne y prêtât attention.
— (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)Devenue totalement sourde, cette cagole de Catherine ne leur prêtait nulle attention. Un mince sourire flottait sur son visage et elle lisait.
— (Maurice Lemoine, Les cités interdites, Éditions de l'Encre, 1987, page 129)Elle le provoquait, mais Gilles, qui ne voulait plus mélanger le boulot et le privé, faisait style de ne pas y prêter attention, ce qui l'agaçait d'autant plus.
— (André J. Escandell, « Nicole, la rousse », dans GéGé des Halles : Bienvenue aux Halles, Éditions Librinova, 2020)Le métis retint son souffle. Ce type avait prononcé deux fois « gold », et ce mot était suffisamment proche du mot « goud » en afrikaans – l’or – pour qu’il y prêtât attention.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021, page 169)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : pay attention (en)
- Espagnol : prestar atención (es)
- Espéranto : dediĉi atenton al (eo)
- Italien : prestare attenzione (it)
- Néerlandais : aandacht hebben voor (nl), aandachtig zijn (nl), opletten (nl)
- Occitan : prestar atencion (oc), parar atencion (oc)
- Picard : foaire atache (*), porter atache (*), donner d' l' acout à (*)
- Portugais : prestar atenção (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « prêter attention [pʁɛ.te a.tɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « prêter attention [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prêter attention [Prononciation ?] »