pauso
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pausar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) pauso |
pauso \ˈpau.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pausar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈpau.so\
- Mexico, Bogota : \ˈpa(u).so\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpau.so\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]pauso, infinitif : pausāre, parfait : pausāvi, supin : pausātum (sans passif) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Cesser, faire une pause.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- expausātus (« dételé »)
- pausābilis (« intermittent »)
- impausābilis (« qui ne connait pas le repos »)
- impausābiliter (« sans discontinuer »)
- pausātē (« en s'arrêtant »)
- pausātĭo (« pause, arrêt - mort »)
- repauso (« reposer ; réconforter »)
- repausātĭo (« repos, pause »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : to pause
- Catalan : posar
- Espagnol : pausar, posar
- Français : pauser, poser
- Occitan : pausar
Références
[modifier le wikicode]- « pauso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage