pantouflard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pantouflard \pɑ̃.tu.flaʁ\
|
pantouflards \pɑ̃.tu.flaʁ\ |
Féminin | pantouflarde \pɑ̃.tu.flaʁd\ |
pantouflardes \pɑ̃.tu.flaʁd\ |
pantouflard \pɑ̃.tu.flaʁ\ masculin
- (Familier) Qui préfère rester dans ses pantoufles, qui préfère son confort à l’imprévu, peu enclin à sortir.
Ils auront du mal à s’entendre : elle est pantouflarde alors qu’il adore faire la fête !
Enfin, pendant un été où il n’avait pu se baigner, ni demeurer longtemps au grand air, il avait vu en pleine lumière les caractères véritables de la vie des drogués : elle est rangée, casanière, pantouflarde. Une petite existence de rentiers qui, les rideaux tirés, fuient aventures et difficultés. Un train-train de vieilles filles, unies dans une commune dévotion, chastes, aigres, papoteuses, et qui se détournent avec scandale quand on dit du mal de leur religion.
— (Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931))Pas si pantouflard cependant, car il milite, il polémique, il s’acharne, il croit légiférer pour tous les hommes et fait si bien que l’Europe se met à l’école de la France.
— (Maurice Peperstraete, Robert Vasteels, Témoins de la prose française du Moyen Âge à nos jours, 1970)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : hausbacken (de), stubenhockerisch (de)
- Anglais : couch potato (en)
- Arménien : մեշոկ (hy) mešok
- Chinois : 电视迷 (zh) (電視迷) diànshìmí
- Italien : pantofolaio (it)
- Tchèque : pecivál (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pantouflard | pantouflards |
\pɑ̃.tu.flaʁ\ |
pantouflard \pɑ̃.tu.flaʁ\ masculin (pour une femme, on dit : pantouflarde)
- Celui qui préfère son confort à l’imprévu.
Robert, quel pantouflard il ne veut pas sortir avec nous en boîte !
- (Populaire) En temps de guerre, celui qui ne participe pas au conflit.
Le poilu n’est pas, ainsi que l’écrivent les pantouflards des gazettes à deux ronds, le héros crotté qui se gratte et rigole à l’assaut
— (La Mitraille, janvier-février 1918)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Stubenhocker (de) masculin
- Anglais : couch potato (en)
- Arménien : մեշոկ (hy) mešok
- Chinois : 电视迷 (zh) (電視迷) diànshìmí
- Italien : pantofolaio (it) masculin
- Tchèque : pecivál (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pɑ̃.tu.flaʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- France (Muntzenheim) : écouter « pantouflard [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « pantouflard [Prononciation ?] »