kopfstehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe kopf |
2e du sing. | du stehst kopf | |
3e du sing. | er steht kopf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand kopf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände kopf |
Impératif | 2e du sing. | steh kopf stehe kopf! |
2e du plur. | steht kopf! | |
Participe passé | kopfgestanden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
kopfstehen \ˈkɔp͡fˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
- Se tenir sur la tête, faire le poirier.
- Être dans tous ses états.
Note : La particule kopf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule kopf et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « kopfstehen [ˈkɔp͡fˌʃteːən] »