iuos
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom 1 : Mot attesté dans des noms propres et des noms de lieux[1][2]. Dérivé l’indo-européen commun *h₁eiH-[2]. Rapproché du vieil irlandais eó, du gallois yw et du breton ivin. Continué par le français if, le niçois liéu et peut-être les régionalismes it, libo d’Italie du Nord.
- Nom 2 : Mot attesté dans le calendrier de Coligny[1][2].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]iuos
- (Botanique) If.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]iuos
- Notation présente sur le calendrier de Coligny de sens incertain.
Notes
[modifier le wikicode]- Notation apparaissant en début et fin de mois sur le calendrier de Coligny, avec des formes abrégées iuo et iu[1]. Le mot est peut être lui-même une abréviation d’une forme reconstruite proposée par G. Pinault : *iuostu-[1].
- J.-P. Savignac classe le mot sous l’entrée « fête »[2].
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 193
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 162, 199 et 200