item
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adverbe) (Fin XIIIe siècle) Emprunt de l’adverbe latin item, variante de l’adverbe ita (« ainsi, en conséquence ») utilisé pour introduire les réponses affirmatives. Probablement sous l’influence de l’adjectif idem (« même, identique, pareil »), item s’est différencié de sa variante ita en prenant le sens de (« de même, également »).
- (Nom commun) De l’anglais item.
Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
item \i.tɛm\ |
item \i.tɛm\
- (Désuet) De même, également.
- (Désuet) (Par extension) De plus, en outre. On s’en sert dans les comptes, dans les états que l’on fait.
Mon entrepreneur me demande tant pour ceci, item pour cela…
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir idem
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
item | items |
\i.tɛm\ |
item \i.tɛm\ masculin
- (Anglicisme) Élément particulier d’un ensemble, d’une liste.
Il y a dix ans, lorsqu’on interrogeait les Français sur les menaces qu’ils ressentaient, le chômage venait en tête, loin devant les autres items.
— (Brice Teinturier, Antoine Reverchon, Brice Teinturier : « Les Français sont pessimistes, pas dépressifs », Le Monde. Mis en ligne le 22 janvier 2019)[…] ; puis il attendit, pour demander son carafon de bordeaux, qu’un des vieux gentlemen qu’il avait vus dans un coin eût réglé avec le garçon un item de son addition dont le prix lui paraissait exagéré, prit un journal et se mit à lire.
— (Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, 1885, chapitre XXXII)
- (Anglicisme) Élément d’un questionnaire de test.
Le test comprend 4 items : deux items avec l'ancienne numérosité, deux avec la nouvelle, soit N-1 pour la moitié des bébé et N+1 pour l'autre moitié.
— (Jacqueline Bideaud, Henri Lehalle & Bruno Vilette, La Conquête du nombre et ses chemins chez l'enfant, Presses Universitaires Septentrion, 2004, page 127)Les auteurs ont procédé à un réétalonnage et à une reconstruction partielle de l’échelle de 1911, en y intégrant de nouveaux items.
— (Virginie Laval, Psychologie du développement : Modèles et méthodes, 4e éd., Éditions Dunod, 2019)
- (Anglicisme) (Jeux) Objet qui peut être collecté ou utilisé par un joueur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i.tɛm\ rime avec les mots qui finissent en \ɛm\.
- Lyon (France) : écouter « item [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- item sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (item), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin item.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
item \ˈaɪ.təm\ |
items \ˈaɪ.təmz\ |
item \ˈaɪ.təm\
- Chose, objet, article.
- Item, élément d’un ensemble, d’une liste.
In a nutshell, an object is iterable if it is either a physically stored sequence in memory, or an object that generates one item at a time in the context of an iteration operation—a sort of "virtual" sequence.
— (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 123)
- Item, élément d’un questionnaire de test.
- (Jeux) Item, objet qui peut être collecté ou utilisé par un joueur.
- (Informel) (Familier) Couple amoureux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « item [ˈaɪ.ɾəm] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- item sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'anglais item.
Nom commun
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 97,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « item [ˈaɪ̯təm] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De is.
Adverbe
[modifier le wikicode]item \Prononciation ?\
- De même, pareillement, en outre, et aussi.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « item », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « item », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français des jeux
- Rimes en français en \ɛm\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais des jeux
- Termes informels en anglais
- Termes familiers en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Exemples en latin