[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

hou

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : họụ
D’une onomatopée.

Interjection

[modifier le wikicode]

hou (h aspiré)\u\

  1. Suppose le cri d’un fantôme.
    • Il effrayait les enfants en criant « hou hou ».
  2. Onomatopée pour huer ou se moquer de quelqu’un.
    • Hou qu’ils sont vilains et dégénérés, ces pays riches! — (Loïc Tassé, L’arrogance de Poutine et l’armée nord-coréenne en Ukraine, Le Journal de Québec, 28 octobre 2024)
  3. Onomatopée pour signifier un doute ou une emphase.
    • Quand ils sont arrivés, je te parle de ça, hou, ça remonte à loin, eh bien les niaqués savaient quasiment rien foutre. — (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)

Onomatopée

[modifier le wikicode]

hou \Prononciation ?\

  1. Imite le cri du hibou, et de la chouette.
    • En allemand, « le hibou » se dit « der Uhu » (ce qui est prononcé « ouhou »), parce que le hibou fait « hou, hou ».
  2. Imite le cri du caribou, en plaçant les mains de part et d'autre de la tête (comme les bois).
  3. Son émis par une personne qui chantonne, sans prononcer les paroles.
    • Pontagnac, après un temps, agacé, se mettant à fredonner un autre air. — Hou, hou, hou, hou, hou, hou. — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • hou sur Wikipédia Article sur Wikipédia
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

hou

  1. Tenir.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du proto-algonquien *akweHmi.

hou \Prononciation ?\ (pluriel : houwo)

  1. Couverture (objet).
Voir ho.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

hou \u\

  1. Votre.
  • Ancienne écriture de ho correspondant à la prononciation vannetaise.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

hou \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de houden.

Anciennes orthographes

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,5 % des Flamands,
  • 94,5 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]