hou
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’une onomatopée.
Interjection
[modifier le wikicode]- Suppose le cri d’un fantôme.
Il effrayait les enfants en criant « hou hou ».
- Onomatopée pour huer ou se moquer de quelqu’un.
Hou qu’ils sont vilains et dégénérés, ces pays riches!
— (Loïc Tassé, L’arrogance de Poutine et l’armée nord-coréenne en Ukraine, Le Journal de Québec, 28 octobre 2024)
- Onomatopée pour signifier un doute ou une emphase.
Quand ils sont arrivés, je te parle de ça, hou, ça remonte à loin, eh bien les niaqués savaient quasiment rien foutre.
— (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)
Onomatopée
[modifier le wikicode]hou \Prononciation ?\
- Imite le cri du hibou, et de la chouette.
- Imite le cri du caribou, en plaçant les mains de part et d'autre de la tête (comme les bois).
- Son émis par une personne qui chantonne, sans prononcer les paroles.
Pontagnac, après un temps, agacé, se mettant à fredonner un autre air. — Hou, hou, hou, hou, hou, hou.
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « hou [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hou [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hou sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]hou
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « hou [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]hou \Prononciation ?\ (pluriel : houwo)
- Couverture (objet).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir ho.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]hou \u\
- Votre.
Notes
[modifier le wikicode]- Ancienne écriture de ho correspondant à la prononciation vannetaise.
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]hou \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de houden.
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,5 % des Flamands,
- 94,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « hou [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes en français à h aspiré
- Exemples en français
- Onomatopées en français
- Mots ayant des homophones en français
- Onomatopées de cris d’animaux en français
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- arapaho
- Mots en arapaho issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en arapaho incluant une reconstruction
- Noms communs en arapaho
- breton
- Adjectifs possessifs en breton
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais