hať
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave gati qui donne le polonais gać (pl), gacie (pl) (« digue », au pluriel « slip, caleçon » → voir gatě) le serbo-croate gat/гат (« digue, barrage »), le russe гать (ru) (« caillebotis »). Le sens le plus ancien est simplement « chemin, allée », via l’indo-européen commun, apparenté au latin venire, l’anglais to come.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hať | hatě |
Génitif | hatě | hatí |
Datif | hati | hatím |
Accusatif | hať | hatě |
Vocatif | hati | hatě |
Locatif | hati | hatích |
Instrumental | hatí | hatěmi |
hať \Prononciation ?\ féminin
- (Autrefois) Chaussée de planches, de branches ou de paille sur un terrain marécageux ou boueux, caillebotis.
- Digue, renforcement de berge à l’aide (autrefois de troncs) de blocage.
zátočiny řeky s břehem vyztuženým hatěmi.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hať sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage