gaz
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]gaz
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oromo central de l’Ouest.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: gaz, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1670)[1] Emprunté au néerlandais gas, mot proposé par Jean-Baptiste Van Helmont (1577-1644) à partir du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
gaz \ɡɑz\ ou \ɡaz\ |
gaz \ɡɑz\ ou \ɡaz\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Physique) Fluide informe et tendant à occuper le plus grand volume possible.
La chloropicrine (trichloronitrométhane, D = 5,2) est un gaz très pénétrant que l’on utilise en injection dans le sol à raison de 400 à 600 litres de liquide à bas point d’ébullition par hectare.
— (Charles-Marie Messiaen, Dominique Blancard, Francis Rouxel et Robert Lafon, Les Maladies des plantes maraîchères, INRA, 1991, page 96)La méthode indirecte consiste à gazéifier le charbon, ce qui produit un gaz synthétique appelé syngas.
— (Sophy Caulier, Le retour du charbon liquide, dans L'Usine nouvelle no 3183, du 11 mars 2010)L’air atmosphérique se compose principalement de deux gaz : le dioxygène et le diazote.
Gaz d’hydrogène, gaz délétères.
- (Par ellipse) Gaz naturel.
Se chauffer au gaz.
- (Par ellipse) (Désuet) Gaz de houille.
À quatre heures, le jour sombre que reflétaient les glaces s’éteignait. On allumait le gaz et les filles coiffées et maquillées attendaient « l’homme aux verres ».
— (Francis Carco, Au coin des rues : Détour, 1919 ; Éditions G. Crès et Cie, Paris, 1922, p. 27)Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, chapitre III, Éditions Albin Michel, Paris, 1908 ; éditions G. Crès, Paris, 1925, page 23)Chauffage au gaz. — Fourneau, compteur à gaz. — Ce magasin est éclairé au gaz.
- (Canada) (En particulier) Essence, carburant.
J’ai eu pas mal de clients avec le gaz qui a remonté à Montréal les gens vont tinquer aujourd’hui, et toi?
— (Audrey Huard, Avec un grand A, 2016, page 66)- (exceptionnellement féminin) Ça prend d'la gaz dans la 2010 Ford Focus, ça prend d'la gaz pour s'rendre au travail. — (P'tit Belliveau, Ford Focus - Highway 101 - EP)
- (Militaire) Substance gazeuse asphyxiante ou suffocante. — Note d’usage : Il est alors souvent au pluriel.
La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes noirs de Pennsylvanie.
— (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
- Flatulence qui se dégage dans les intestins de la fermentation des aliments.
Avoir des gaz. — Lâcher les gaz.
- (Mécanique) (Populaire) (Au pluriel) Accélérateur de la vitesse d’un moteur.
Je tirai sur la manette des gaz; le moteur répondit avec une docilité touchante, et nous voici partis à la conquête du ciel.
— (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Je mis le moteur en mouvement, le fis tourner quelque minutes, puis je tirai sur la manette des gaz pour démarrer.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 62)
- (Par ellipse) Bec de gaz.
Il se tint donc coi, mais il se tint prêt, et du point où il s'était arrêté, il put suivre des yeux tous les mouvements de ses adversaires, suffisamment éclairés par les reflets du gaz municipal.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 138)Les gaz s’allumaient, des gens équivoques circulaient.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Synonymes
[modifier le wikicode]Gaz naturel
Flatulence
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- allume-gaz
- analyse des gaz émis
- anti-gaz, antigaz
- au bord du gaz
- avoir des gaz
- avoir du gaz
- avoir la tête comme un compteur à gaz
- avoir le gaz
- bec de gaz
- chambre à gaz
- coupe-gaz
- cuisinière à gaz
- dégazage
- dégazer
- dégazeur
- dégazoliner
- donner du gaz
- être dans le gaz
- gaz à effet de serre
- gaz à effet de sphère
- gaz banane
- gaz carbonique
- gaz d’admission (gaz formé dans le carburateur par de l’essence vaporisée et de l’air atmosphérique et qui s’enflamme avec explosion au contact d’une étincelle)
- gaz d’échappement (gaz formés par les résidus du gaz d’admission lorsqu’ils sont rejetés hors des cylindres et projetés à l’extérieur)
- gaz d’éclairage (gaz produit par la distillation de la houille et formé de divers carbures d’hydrogène, que l’on emploie pour l’éclairage)
- gaz de balayage
- gaz de barrage
- gaz de chasse
- gaz de houille
- gaz de pétrole
- gaz de protection
- gaz de purge
- gaz de schiste
- gaz des marais (méthane)
- gaz hilarant
- gaz inerte
- gaz inflammable des marais (méthane)
- gaz innervant
- gaz intestinal
- gaz lacrymogène
- gaz moutarde
- gaz naturel
- gaz naturel liquéfié ou GNL
- gaz noble
- gaz parfait
- gaz permanent (gaz que l’on ne savait pas liquéfier)
- gaz poivre, gaz-poivre, gaz poivré
- gaz porteur
- gaz propulseur
- gaz protecteur
- gaz rare
- gaz vecteur
- gaz vert
- Gaztamère
- gazage
- gazéifiable
- gazéificateur
- gazéification
- gazéifier
- gazéiforme
- gazéité
- gazéol
- gazer
- gazeur
- gazeux
- gazier
- gazifère
- gazillon
- gazinière
- gazodépendant
- gazoduc
- gazofacteur
- gazogène
- gazo-iodé
- gazole
- gazoléine
- gazolène
- gazoline
- gazolyte
- gazomètre
- gazométrie
- gazométrique
- gazomonarchie
- gazoscope
- lampe à gaz
- loi des gaz parfaits
- masque à gaz
- mettre les gaz
- poche de gaz
- poste à gaz
- programme de cession de gaz
- recyclage des gaz d’échappement d’où RGE
- regazéifier
- remettre les gaz
- sentir le gaz
- tire-gaz
- tube à gaz
- usine à gaz
- y avoir de l’eau dans le gaz
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Corps chimiques qui sont des gaz dans les conditions normales de température et de pression
- ammoniac (NH3)
- argon (Ar)
- azote sous forme de diazote (N2)
- chlore sous forme de dichlore (Cl2)
- dioxyde d’azote (NO2)
- dioxyde de carbone (CO2)
- dioxyde de chlore (ClO2)
- dioxyde de soufre (SO2)
- hélium (He)
- hexafluorure de soufre (SF6)
- hydrogène sous forme de dihydrogène (H2)
- krypton (Kr)
- monoxyde de carbone (CO)
- néon (Ne)
- oxyde d’azote
- oxygène sous forme de dioxygène (O2)
- ozone (O3)
- protoxyde d’azote (N2O)
- radon (Rn)
- sulfure d’hydrogène (SH2)
- xénon (Xe)
Traductions
[modifier le wikicode]Fluide (1)
- Afrikaans : gas (af)
- Albanais : gaz (sq)
- Allemand : Gas (de)
- Anglais : gas (en), natural gas (en) (Aux États-Unis si on veut dire « gaz naturel », on souvent emploie explicitement natural gas parce que gas peut vouloir dire « gaz » ou « gaz naturel » ou « essence ».)
- Arabe : غاز (ar) ġāz
- Arménien : գազ (hy) gaz
- Azéri : qaz (az)
- Basque : gas (eu)
- Biélorusse : газ (be) haz
- Breton : gaz (br)
- Bulgare : газ (bg) gaz
- Catalan : gas (ca)
- Chinois : 气体 (zh) (氣體) qìtǐ, 气 (zh) (氣) qì
- Coréen : 가스 (ko) gaseu
- Croate : plin (hr)
- Danois : gas (da) commun
- Espagnol : gas (es)
- Espéranto : gaso (eo)
- Estonien : gaas (et)
- Féroïen : gass (fo)
- Finnois : kaasu (fi)
- Frison : gas (fy)
- Gaélique écossais : gas (gd)
- Gaélique irlandais : gás (ga)
- Galicien : gas (gl) masculin
- Gallois : nwy (cy)
- Géorgien : გაზი (ka) gazi
- Grec : αέριο (el) aério, ατμός (el) atmós
- Hébreu : גז (he) gáz
- Hongrois : gáz (hu)
- Indonésien : gas (id)
- Islandais : gas (is)
- Italien : gas (it)
- Japonais : 気体 (ja) kitai, ガス (ja) gasu
- Kabyle : lgaz (*)
- Kachoube : gaz (csb) masculin
- Kazakh : газ (kk) gaz
- Kirghiz : газ (ky) gaz
- Kotava : tie (*)
- Letton : gāze (lv)
- Lituanien : dujos (lt) pluriel
- Macédonien : гас (mk) gas
- Malais : gas (ms)
- Maltais : gass (mt)
- Maya yucatèque : kis (*)
- Néerlandais : gas (nl)
- Norvégien : gass (no)
- Occitan : gas (oc)
- Ouzbek : gaz (uz)
- Papiamento : gas (*)
- Persan : گاز (fa)
- Polonais : gaz (pl)
- Portugais : gás (pt) masculin
- Roumain : gaz (ro)
- Russe : газ (ru) gaz
- Same du Nord : gássa (*)
- Serbe : гас (sr) gas
- Slovaque : plyn (sk)
- Slovène : plin (sl)
- Solrésol : dosolmila (*), d'osolmila (*)
- Suédois : gas (sv)
- Swahili : gesi (sw)
- Tadjik : газ (tg) gaz
- Tagalog : gas (tl)
- Tatare : газ (tt) gaz
- Tchèque : plyn (cs)
- Thaï : ก๊าซ (th) gáat
- Turc : gaz (tr)
- Turkmène : gaz (tk)
- Ukrainien : газ (uk) haz
- Vietnamien : chất khí (vi), khí (vi)
- Wallon : gåz (wa) masculin
- Wolof : gaas (wo)
Flatulences (6)
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gaz sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « gaz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gaz | gazoù |
Adoucissante | cʼhaz | cʼhazoù |
Durcissante | kaz | kazoù |
gaz \ˈɡɑːs\ masculin
- (Physique) Gaz.
Ouzhpenn-se eo e Siberia m’emañ ar pinvidigezhioù naturel a Rusia : gaz, eoulmaen, mein prizius, douaroù rouez ha kement zo.
— (Fabien Lecuyer, Ar vroadelourien siberian, in Ya !, no 837, 5 juin 2021, page 2)- De plus, c’est en Sibérie que sont les richesses naturelles de Russie : gaz, pétrole, pierres précieuses, terres rares et tout le reste.
Hervez Asez an Endro ha Mestroniezh an Energiezh eo gennad an ijinerezh niverel orin ouzhpenn 4 % eus an dilaoskadennoù gazoù efed ti-gwer.
- D’après l’Agence de l'Environnement et de la Maîtrise de l’Énergie, le secteur de l’ingénierie numérique est à l’origine de plus de 4 % des émissions de gaz à effet de serre. — (JLB, Island, baradoz en data centers, in Ya !, no 879, 15 avril 2022, page 4)
- (En particulier) Gaz de ville.
N’ eo ket lizhiri int : paperoù-embann, un notenn lakaet gant paotr kompagnunezh ar gaz…
— (Roparz Hemon, Torfed Emma, in Al Liamm, no 69, juillet–août 1958, page 278)- Ce ne sont pas des lettres : des prospectus, une note déposée par l’employé de la compagnie du gaz…
- Bec de gaz.
Kouezhañ a rae an noz hag a-benn un nebeut munutennoù e vefe enaouet ar gaz : neuze e cʼhellfe skrivañ.
— (James Joyce, traduit par Per Denez, An digoll, in Al Liamm, no 25, mars–avril 1951, page 23)- La nuit tombait et dans quelques minutes le gaz serait allumé : alors il pourrait écrire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kaz |
Adoucissante | gaz |
Spirante | cʼhaz |
gaz \ˈɡɑːs\
- Forme mutée de kaz par adoucissement.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français gaz.
Nom commun
[modifier le wikicode]gaz \gaz\
- Gaz.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gaz | gazy |
Vocatif | gazie | gazy |
Accusatif | gaz | gazy |
Génitif | gazu | gazów |
Locatif | gazie | gazach |
Datif | gazowi | gazom |
Instrumental | gazem | gazami |
gaz \ɡas\ masculin inanimé
- (Physique) Gaz.
Temperaturę, w której ciecz zmienia się w gaz, nazywamy temperaturą wrzenia.
- La température à laquelle un liquide se transforme en gaz s'appelle le point d'ébullition.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « gaz [ɡas] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gaz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gaz. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « gaz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français gaz.
Nom commun
[modifier le wikicode]neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
gaz | gazul | gaze | gazele |
Datif Génitif |
gaz | gazului | gaze | gazelor |
Vocatif | gazule | gazelor |
- Gaz.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gaz [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gaz | gazi | gazi |
Accusatif | gaz | gazi | gazi |
Génitif | gazi | gazi | gazi |
Datif | gazi | gazema | gazem |
Instrumental | gazjo | gazema | gazmi |
Locatif | gazi | gazeh | gazeh |
gaz \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Sentier.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gaz \Prononciation ?\
- Gaz.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gaz [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]gaz \Prononciation ?\
- (Ornithologie) Oie.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]gaz \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physique
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Termes désuets en français
- français du Canada
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la mécanique
- Termes populaires en français
- Mots ayant des homophones en français
- Noms communs ayant une orthographe invariable en français
- français du Québec
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la physique
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la physique
- Exemples en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la géographie
- turc
- Noms communs en turc
- turkmène
- Noms communs en turkmène
- Oiseaux en turkmène