[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

fantassin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(XVIe siècle) De l’italien fantaccino, dérivé de fante (→ voir fantoche), forme abrégée de infante, proprement « jeune guerrier », aussi « enfant, petit garçon », du latin infans qui donne directement enfant en français.
Singulier Pluriel
Masculin fantassin
\fɑ̃.ta.sɛ̃\
fantassins
\fɑ̃.ta.sɛ̃\
Féminin fantassine
\fɑ̃.ta.sin\
fantassines
\fɑ̃.ta.sin\

fantassin \fɑ̃.ta.sɛ̃\

  1. Qui concerne les fantassins.
    • Nous le répétons, c’est précisément à cause de cela qu’elles [(les Amazones)] devaient être adoptées comme symbole de la cavalerie du beau sexe ; si elles eussent réellement combattu à cheval, il est probable qu’elles auraient acquis une renommée fantassine. Ainsi va le monde, ainsi vont les proverbes. — (Albert Cler, La Comédie à cheval : ou manies et travers du monde équestre, Ernest Bourdin, Éditeur, Paris, 1842)
    • Pour lui, partout où l’on ne pouvait circuler à cheval, on était esclave, enfermé dans d’étroites limites. Le galop était une évasion ; le pas fantassin, une sujétion. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 65)
Singulier Pluriel
fantassin fantassins
\fɑ̃.ta.sɛ̃\
Illustration représentant un fantassin français (Édouard Detaille, 1885)

fantassin \fɑ̃.ta.sɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : fantassine)

  1. Soldat combattant à pied ; soldat d’infanterie.
    • Ceci n’est pas une Scène de la Vie Militaire, où il serait tenu de ne pas mettre des sabretaches à des fantassins. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, note de l'auteur en fin de livre)
    • Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d’excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs. — (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 88)
    • […] et, quand il y pousserait de la graine d’épinard, un marin qui se respecte ne se résignera jamais à endosser la capote d’un fantassin — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
    • Là, j’assiste à la traversée de la vallée, sous les schrapnells allemands, par un bataillon d’infanterie venant d’Autrèches. Le défilé rapide de petites colonnes minces et nombreuses de fantassins grouillant au pas de gymnastique à travers champs ne manque pas de pittoresque […] — (Alain Du Vigier, Général Touzet du Vigier, Fernand Lanore, 1990, page 23)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]