faire plaisir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]faire plaisir \fɛʁ plɛ.ziʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Agir dans le but de rendre service, d’aider, ou simplement de satisfaire.
Vous m’avez fait plaisir de me désabuser.
— (Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné, Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis, 1818)La réapparition du commissaire ne sembla faire plaisir à personne.
— (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 4)– Oh le joli bouquet, dit maman. Merci, mes petits chéris. Ça me fait très plaisir !
— (Florian Thouret et Karine-Marie Amiot, Prune et Séraphin aiment faire plaisir, 2012, ISBN 9782728916580)
Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- On peut renforcer cette locution par très comme ça me fait très plaisir, même si plaisir est un nom. Cet usage est aujourd’hui accepté[1][2].
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : make happy (en) + COD, give pleasure (en), please (en) + COD
- Créole guadeloupéen : fè plézi (*)
- Italien : fare piacere (it)
- Kotava : puvegá (*)
- Néerlandais : blij maken (nl) + COD
- Shimaoré : ujividza (*) + COD
- Shingazidja : udjipviza (*) + COD
- Swahili : kupendeza (sw) + COD
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire plaisir [Prononciation ?] »
- Shawinigan (Canada) : écouter « faire plaisir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire plaisir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Hervé Curat, La locution verbale en français moderne, 1982, ISBN 9782763769981
- ↑ Google Ngram Viewer, fait très plaisir,fait grand plaisir,fait bien plaisir