faillir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français faillir, du latin vulgaire fallire lui-même issu du latin classique fallere (« tromper »).
- → voir falloir, issu du même mot.
Verbe 1
[modifier le wikicode]faillir \fa.jiʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) (En parlant d’un objet) Ne pas tenir le coup.
- (Vieilli) (En parlant d’une personne) Faire preuve de manquement.
Faillir à son devoir.
Cette armé à qui on a arraché ses écussons, ses galons, cassée, dégradée comme un officier qui aurait failli à l’honneur, elle porte, sur son visage décoloré, la colère du plus faible à qui on a tout pris.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 70)
- (Vieilli) (Par extension) Manquer à son devoir conjugal.
- (Vieilli) Manquer, faire défaut.
La mémoire lui a failli.
Faillir à une tâche.
Le jour commence à faillir.
Debout dans le jour faillant, Julien toisait les vagues.
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 211)Son cœur faillit de nouveau quand elle aperçut dans sa chevelure de jais, pour la première fois, un crin blanc.
— (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 87)
- (Vieilli) (Par extension) Céder, devenir faible.
Les jambes me faillaient, la tête me tournait, mais j’étais bien, comme dans un cocon de soie.
— (Michel Jeury, Nounou, 2002, quatrième partie, chapitre 6)Cet édifice a failli par le pied. — Ce cheval commence à faillir par les jambes.
- (Vieilli) Manquer à exécuter, à faire une chose.
J’irai là sans faillir.
- (Auxiliaire) (Suivi d'un infinitif) N’être pas loin de faire quelque chose, y manquer de peu. → voir raser de
À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)J'ai failli me faire arrêter en rapportant le diadème au magasin.
— (Sous-titres Breaking Bad)Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 86)D’écœurement, de dégoût et d’indigestion, Tintin vomit tripes et boyaux et faillit en crever pendant la nuit.
— (Louis Pergaud, La Traque aux nids, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)J’ai failli l’oublier.
L’accident qui faillit nous arriver.
Le 20 septembre 2020, Joop Zoetemelk, le vainqueur du Tour de France 1980, a failli mourir sur son vélo, au carrefour d’une route de Seine-et-Marne, la D 147, à Lizy-sur-Ourcq. Renversé par une voiture, le Néerlandais, alors âgé de 74 ans, est passé par-dessus le véhicule. Mais il a eu le réflexe de protéger sa tête avec ses bras.
— («J’ai pris dix ans en une seconde avec mon accident de vélo», confie Joop Zoetemelk, vainqueur du Tour 1980, Christophe Bérard, 2 décembre 2021 → lire en ligne)Il a failli nous arriver un grand malheur.
- (Vieilli) (Sens figuré) Se tromper, se méprendre sur quelque chose.
Faillir lourdement.
Les plus doctes sont sujets à faillir.
Notes
[modifier le wikicode]- N’est plus guère usité qu’à l’infinitif, au passé simple : je faillis ; et aux temps composés : j’ai failli, j’avais failli, etc.
- Faut, 3e personne du singulier du présent de l’indicatif, se rencontre encore dans quelques vieilles locutions telles que tant s’en faut que, peu s’en faut que, il s’en faut de tout.
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Vieilli) (Par extension) Manquer à son devoir conjugal. (3)
N’être pas loin de faire quelque chose, y manquer de peu. (7)
- Anglais : almost (+ verbe) (en), nearly (+ verbe) (en)
- Coréen : 뻔하다 (ko) ppeonhada
- Italien : rischiare di (it), essere stato lì lì per (it)
- Japonais : ところだ (ja) tokoro da
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]faillir \fa.jiʁ\ intransitif 2e groupe, défectif (voir la conjugaison)
- Faire faillite.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : go bankrupt (en)
- Néerlandais : failliet gaan (nl), bankroet gaan (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « faillir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « faillir [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « faillir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faillir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (faillir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Pierre-Marie Quitard, Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes, Slatkine Reprints, Genève, 1968
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]faillir *\faj.ʎir\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Terminer.
Ci falt la geste que Turoldus declinet.
— (Chanson de Roland)- Ici se termine la geste que récite Turoldus.
- Manquer.
De joie li faut la parole.
— (Guillaume d’Angleterre)- De joie la parole lui manque.
- Manquer son but, échouer.
Et cuide ferir mes il faut.
— (Chevalier au Lion)- Et il porte son coup mais rate son coup.
- Devoir.
Ne vous faurrons dusc’as membres coper
— (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 165, 1200-25)- Il ne nous faudra pas aller jusqu’à couper vos membres (Note : cet exemple n’est pas impersonnel, le verbe faillir est à la première personne du pluriel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]faillir intransitif impersonnel *\faj.ʎir\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Avoir besoin de, manquer de quelque chose.
A boivre me faut car a mangier ai a foison.
— (Renart)- Il me manque à boire car j’ai à manger à foison.
Verbe
[modifier le wikicode]faillir
- Variante de falhir.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français faillir.
Verbe
[modifier le wikicode]faillir *\Prononciation ?\
- Échouer.
- Car il [sic] faillent en plusieurs chose la foy. — (Les voyages de Marco Polo, ms. du XVIe siècle, page 8v)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : faillir
Références
[modifier le wikicode]- « faillir », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Verbes auxiliaires en français
- Métaphores en français
- Verbes défectifs en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes intransitifs en ancien français
- Verbes du deuxième groupe en ancien français
- Exemples en ancien français
- Verbes impersonnels en ancien français
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Verbes en moyen français