eh
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]- D’admiration, de surprise.
Eh ! Qui aurait pu croire cela ?
Eh ! Tu me fais mal !
Eh ! Si cela se trouve, il avait déménagé chez elle, simplement !
— (Bernard Quiriny, Histoires assassines : Le Grand Collier argenté, Rivages, Paris, 2015, p. 112)
- Autre graphie pour « hé ».
— Eh ! monsieur ! s’écria un garçon d’écurie courant après l’inconnu, eh ! monsieur ! voilà un papier qui s’est échappé de votre chapeau ! Eh ! monsieur ! eh ! eh !…
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 803)Chaque fois qu’on me jette le nom de mon père au visage, j’éprouve une brûlure par tout le corps. Quand je passe et que les gamins crient : Eh ! la Chantegreil ! Cela me met hors de moi ; je voudrais les tenir pour les battre.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, page 22)— Eh ! Fais un peu attention, c’est dangereux ici, je ne veux pas d’histoire avec ton paternel, moi ! maugréa Abraham en la rattrapant par le bras.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \e\
- \ɛ\
- France (Vosges) : écouter « eh [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « eh [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Selon les locuteurs, une prononciation est homophone, l’autre est paronyme.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (eh)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]eh \eː\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection 1
[modifier le wikicode]eh \eɪ\
Interjection 2
[modifier le wikicode]eh \ɛ\
- Bof.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \eɪ\
- Canada : écouter « eh [eɪ̯] »
- \ɛ\
- Texas (États-Unis) : écouter « eh [ɛ] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « eh [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]eh \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]eh \ɛ\
- Eh.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « eh [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Exemples en français
- Termes en français à h aspiré
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adverbes en allemand
- Termes familiers en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- Termes familiers en anglais
- anglais du Canada
- anglais du Royaume-Uni
- aïnou (Japon)
- Verbes en aïnou (Japon)
- italien
- Lemmes en italien
- Interjections en italien