excellent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin excellens (« qui surpasse en hauteur »), participe de excello (« se dresser au-dessus », « s’enorgueillir, exceller »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | excellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\
|
excellents \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ |
Féminin | excellente \ɛk.sɛ.lɑ̃t\ ou \ek.sɛ.lɑ̃t\ ou \ek.se.lɑ̃t\ |
excellentes \ɛk.sɛ.lɑ̃t\ ou \ek.sɛ.lɑ̃t\ ou \ek.se.lɑ̃t\ |
excellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\
- Qui excelle ; qui possède toutes les qualités requises, très bon.
Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent.
Tom s’efforçait de vendre uniquement la récolte de son jardin, produits excellents assurément, mais de variété limitée.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)La plus franche cordialité régnait entre nous. Je passai là d’excellentes heures.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : exzellent (de), hervorragend (de), trefflich (de), ausgezeichnet (de), vorzüglich (de)
- Ancien français : optime (*)
- Anglais : excellent (en)
- Arabe : ممتاز (ar)
- Basque : bikain (eu)
- Catalan : excel·lent (ca)
- Espagnol : excelente (es)
- Espéranto : bonega (eo)
- Grec : άριστος (el) áristos
- Ido : ecelanta (io)
- Indonésien : unggul (id)
- Italien : eccellente (it), eccellente (it)
- Japonais : 優れた (ja) sugureta, 偉い (ja) erai, 優良 (ja) yūryō
- Néerlandais : uitstekend (nl), uitmuntend (nl), excellent (nl)
- Occitan : excellent (oc), chanut (oc), requist (oc)
- Polonais : znakomity (pl), wyśmienity (pl)
- Portugais : excelente (pt)
- Russe : превосходный (ru), отличный (ru)
- Same du Nord : áivan (*), válljugas (*)
- Suédois : förträfflig (sv), ypperlig (sv)
- Tchèque : výborný (cs)
- Ukrainien : прекрасний (uk), славний (uk)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
excellent | excellents |
\ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ |
excellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ masculin
- Ce qui excelle.
Il semble qu'il n’y ait point de milieu entre l’excellent et le détestable.
— (Monstesquieu, Mes pensées)Cela n’empêche que le malheureux dans une nation vaincue est deux fois misérable et que les excellents esprits qui se rencontrent là devront pour ainsi dire remonter le torrent de la mésestime les frappant en tant que relevant d’un peuple impunément foulé.
— (Albert Caraco, Les races et les classes, 1967)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exceller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles excellent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles excellent | ||
excellent \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de exceller.
Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de exceller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛk.sɛ.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.
(Adjectif)
- \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\
- France : écouter « excellent [ɛk.sɛ.lɑ̃] »
(Forme de verbe)
- \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\
- France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin excellentem, accusatif de excellens.
Adjectif
[modifier le wikicode]excellent masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin « excellens » (« qui surpasse en hauteur »), participe de « excello » (« se dresser au-dessus », s’enorgueillir, exceller »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | excellent \ˈɛk.sə.lənt\ |
Comparatif | more excellent \ˌmɔɹ ˈɛk.sə.lənt\ ou \ˌmɔː ˈɛk.sə.lənt\ |
Superlatif | most excellent \ˌmoʊst ˈɛk.sə.lənt\ ou \ˌməʊst ˈɛk.sə.lənt\ |
excellent \ˈɛk.sə.lənt\
Dérivés
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]excellent! \ˈɛk.sə.lənt\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \ˈɛk.sə.lənt\
- Californie (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] »
- (Australie), (Nouvelle-Zélande) \ˈek.sə.lənt\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]excellent \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « excellent [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin excellentem, accusatif de excellens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | excellent \et͡selˈlen\ |
excellents \et͡selˈlens\ |
Féminin | excellenta \et͡selˈlen.to̞\ |
excellentas \et͡selˈlen.to̞s\ |
excellent \et͡selˈlen\ (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « excellent [et͡selˈlen] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \lɑ̃\
- Homographes non homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Interjections en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée