darlegen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lege dar |
2e du sing. | du legst dar | |
3e du sing. | er legt dar | |
Prétérit | 1re du sing. | ich legte dar |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich legte dar |
Impératif | 2e du sing. | leg dar lege dar! |
2e du plur. | legt dar! | |
Participe passé | dargelegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
darlegen \daːɐ̯ˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Énoncer clairement, présenter, expliciter.
(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- (...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux.
Note : La particule dar de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule dar et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- abhandeln
- ausbreiten
- auseinandersetzen
- ausführen
- behandeln
- beleuchten
- berichten
- beschreiben
- besprechen
- betrachten
- charakterisieren
- darstellen
- demonstrieren
- deutlich machen
- entfalten
- entwickeln
- sich erklären
- erläutern
- erörtern
- präsentieren
- schildern
- skizzieren
- thematisieren
- veranschaulichen
- verdeutlichen
- vorbringen
- vorstellen
- vortragen
- zum Gegenstand haben
- entrollen
- referieren
- klarmachen
- exponieren
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « darlegen [ˈdaːɐ̯ˌleːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « darlegen [ˈdaːɐ̯ˌleːɡn̩] »