courtier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan corratier (« coureur : personne qui sert d'intermédiaire (qui court) pour des opérations commerciales »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
courtier | courtiers |
\kuʁ.tje\ |
courtier \kuʁ.tje\ masculin (pour une femme, on dit : courtière)
- (Commerce) Mandataire (attention, pas au sens où le droit commercial l’entend) qui, moyennant une prime, s’entremet pour la vente ou l’achat de certaines marchandises, ou pour les affrètements, les assurances, etc.
Morel est maintenant courtier en pierres fines.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)Les expéditeurs sont à leur poste ; les courtiers des grandes maisons étrangères sont sur pied. Sans beaucoup de bruit, des cours s'établissent, des transactions s'effectuent, des chargements s'accomplissent.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)— Les courtiers filaient doux avec elle. En voilà une qui savait limer un bordereau, toujours sans escompte ni courtage…
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 191)Les courtiers de transport par terre et par eau constitués selon la loi ont seuls, dans les lieux où ils sont établis, le droit de faire le courtage des transports par terre et par eau. Ils ne peuvent cumuler leurs fonctions avec celles de courtiers de marchandises ou de courtiers conducteurs de navires, désignés à l'article L. 131-1.
— (Article L131-3 du Code de commerce, France -2008)
- (Finance) Intermédiaire qui agit sur les marchés financiers pour le compte de tiers ; intermédiaire qui met en relation deux parties pour qu’elles contractent.
Notes
[modifier le wikicode]- Le mot féminin courtière est rare.
Dérivés
[modifier le wikicode]- courter
- courtier interprofessionnel
- courtier marron (celui qui exerce irrégulièrement)
- courtier négociant
- courtier principal
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : broker (en)
- Arabe : دلّال (ar) dallèl, سمسار (ar) simsaèr
- Chinois : 经纪人 (zh) (經紀人) jīngjìrén
- Croate : posrednik (hr) (1), broker (hr) (2)
- Latin : cocio (la), cotio (la), coctio (la), cociator (la)
- Néerlandais : makelaar (nl) masculin
- Okinawaïen : あちょーどぅ (*)
- Portugais : corretor (pt) masculin
- Russe : брокер (ru) masculin, маклер (ru)
- Solrésol : ladorere (*), l'adorere (*)
- Turc : simsar (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Occitanie) : écouter « courtier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « courtier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « courtier », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (courtier)
- Publiée le 28/07/2001 par la commission de l'économie et des finances
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
courtier \Prononciation ?\ |
courtiers \Prononciation ?\ |
courtier \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « courtier [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « courtier [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du commerce
- Exemples en français
- Lexique en français de la finance
- Néologismes recommandés en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -ier
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la noblesse