cotral
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cotral | cotrales |
cotral \koˈtɾal\
- Variante de cutral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \koˈtɾal\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈt͡sal\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈtɾal\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Euphémisme de fotral.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cotral \ku.ˈtɾal\ |
cotrals \ku.ˈtɾals\ |
Féminin | cotrala \ku.ˈtɾa.lo̞\ |
cotralas \ku.ˈtɾa.lo̞s\ |
cotral \ku.ˈtɾal\ (graphie normalisée) masculin
- Nigaud, sot.
- Bouffon, extravagant.
Interjection
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cotral \kuˈtɾal\ |
cotral \kuˈtɾal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2