charmant
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) → voir charmer
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | charmant \ʃaʁ.mɑ̃\
|
charmants \ʃaʁ.mɑ̃\ |
Féminin | charmante \ʃaʁ.mɑ̃t\ |
charmantes \ʃaʁ.mɑ̃t\ |
charmant \ʃaʁ.mɑ̃\
- Qui a du charme.
Chemin faisant, j’eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner. Il y en avait très peu de jolies; mais une navigation de trois mois, et la difficulté de les voir, les rendaient charmantes à mes yeux.
— (Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, p. 213)En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur.
— (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais, Ledoyen, Paris, 1830, p. 259)C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant.
— (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Il y a quelques jours j’ai été invité chez une charmante amie brune bossant dans la publicité, et claironnant bruyamment ses engagements féministes dès qu’elle le peut en public…
— (François-Xavier Ajavon, « Comment se libérer de ce foutu… Libé ! », in RING : News, culture & société, www.surlering.com, 27 mars 2010)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : charmant (de), reizend (de), bezaubernd (de)
- Anglais : charming (en), winsome (en) (Vieilli)
- Arabe : مُبْهِجٌ (ar) mbhǧ
- Breton : dudius (br), hoalus (br)
- Danois : yndefuld (da)
- Espéranto : ĉarma (eo)
- Grec : γοητευτικός (el) goitevtikós
- Grec ancien : κηλητήριος (*) kêlêtếrios, εὐτερπής (*) euterpes
- Ido : charmanta (io)
- Islandais : yndislegur (is)
- Néerlandais : bekoorlijk (nl)
- Norvégien : yndig (no)
- Occitan : manhagós (oc)
- Pendjabi : ਸੁਹਣਾ (pa) suhṇā
- Polonais : czarujący (pl) masculin, uroczy (pl)
- Portugais : charmoso (pt) masculin
- Same du Nord : njálggat (*), hávskái (*)
- Suédois : förtjusande (sv), söt (sv), härlig (sv)
- Ukrainien : чудесний (uk), чудовний (uk), вабливий (uk) vablyvyï
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe charmer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | charmant |
charmant \ʃaʁ.mɑ̃\
- Participe présent du verbe charmer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃaʁ.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \ʃaʁ.mɑ̃\
- France : écouter « charmant [ʃaʁ.mɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « charmant [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « charmant [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (charmant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | charmant | |
Comparatif | charmanter | |
Superlatif | am charmantesten | |
Déclinaisons |
charmant \ʃaʁˈmant\
- Charmant, charmante.
Die Kinder meiner Nachbarn sind charmant.
- Les enfants de ma voisine sont charmants.
Es ist Januar 2006. Im Internet lernt Andrea Mau einen Mann kennen. M. ist ihr Beuteschema: groß, kräftig, charmant.
— (Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 [texte intégral])- Nous sommes en janvier 2006. Sur Internet, Andrea Mau fait la connaissance d’un homme. M. correspond à ses préférences : grand, costaud, charmant.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- scharmant (désuet)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « charmant [ʃaʁˈmant] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]charmant \ʃaɾ.mɑnt\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « charmant [ʃaɾ.mɑnt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de charmant | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | charmant | charmantare | — | charmantast |
Neutre | charmant | |||||
Défini | Masculin | charmante | charmantaste | — | ||
Autres | charmanta | charmantaste | ||||
Pluriel | charmanta | charmantaste | charmantast |
charmant \Prononciation ?\
- Charmant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \mɑ̃\
- allemand
- Calques en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois