cessez-le-feu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cessez-le-feu \sɛ.se l(ə) fø\ |
cessez-le-feu \sɛ.se l(ə) fø\ masculin
- (Militaire) En guerre, une interruption des hostilités.
Le Président a qualifié d’« hypothétique » la possibilité de démilitariser Quemoy et Matsu en échange d'un cessez-le-feu, néanmoins il a reconnu que c'était théoriquement envisagé par la diplomatie américaine.
— (L'Année politique, économique et sociale en France : 1958, Presses Universitaires de France, 1958, p. 440)De la trêve au cessez-le-feu, jusqu’à la paix
— (Courrier International No 804 du 30 mars au 5 avril 2006)Depuis le cessez-le-feu d’août 2014, Israël a ouvert le feu contre la bande de Gaza en « au moins 696 occasions », a déclaré le 11 septembre 2015 Tobias Ellwood, vice-secrétaire d’État aux Affaires étrangères et au Commonwealth, qui citait des chiffres en provenance de l’agence des Nations unies.
— (700 attaques israéliennes sur Gaza depuis le « cessez le feu » de 2014, agencemediapalestine.fr, 30 septembre 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]- armistice marque officiellement la fin d’un conflit, un cessez-le-feu peut être temporaire et de courte durée.
- trêve
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Waffenstillstand (de) masculin, Waffenruhe (de) féminin, Waffenpause (de) féminin
- Anglais : ceasefire (en)
- Arabe : وقف إطلاق النار (ar)
- Catalan : cesseu el foc (ca) masculin, alto el foc (ca) masculin
- Espagnol : alto el fuego (es), cese el fuego (es), cesación del fuego (es) féminin, cese del fuego (es) masculin, cesación de las hostilidades (es) féminin
- Espéranto : militpaŭzo (eo), batalhalto (eo)
- Grec : κατάπαυση του πυρός (el) catápausi toy pyrós féminin
- Indonésien : penghentian tembak-menembak (id)
- Italien : cessate il fuoco (it)
- Néerlandais : staakt-het-vuren (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : våpenstillstand (no) masculin, våpenhvile (no) masculin
- Occitan : cessatz-lo-fuòc (oc)
- Persan : آتش بس (fa) âtaš-bas
- Portugais : cessar-fogo (pt) féminin
- Same du Nord : vearjoluoitin (*)
- Vietnamien : ngừng bắn (vi)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « cessez-le-feu [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cessez-le-feu sur l’encyclopédie Wikipédia