casta
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) En référence à la couleur châtain de la robe, proche de celle de la châtaigne (castanha en occitan).
Nom commun
[modifier le wikicode]casta \kas.ta\ féminin
- Synonyme de aure et saint-girons (race de bovin).
Les éleveurs du piémont ne concourraient pas avec des casta, eux, mais avec des brunes des Alpes.
— (Alain Couret, Frédéric Ogé, Annick Audiot, Histoire et animal: pt. 1. Des societés et des animaux, 1989)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe caster | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on casta | ||
casta \kas.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de caster.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- casta sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le portugais casta.
Nom commun
[modifier le wikicode]casta \ˈkas.ta\ féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | casto | castos |
Féminin | casta | castas |
casta \ˈkas.ta\
- Féminin singulier de casto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈkas.ta\
- Séville : \ˈkah.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈkas.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkah.ta\
- Venezuela : écouter « casta [ˈkah.ta] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir cas (« tordu, tourné »).
Adjectif
[modifier le wikicode]casta \ˈkɑsˠt̪ˠə\
- Tordu, courbé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tordu, compliqué
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]casta \Prononciation ?\
- Génitif singulier de casadh.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]casta \Prononciation ?\
- Participe passé de cas.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]casta [Prononciation ?]
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de custer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de custer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casta \ˈka.sta\ |
caste \ˈka.ste\ |
casta \ˈka.sta\ féminin
- Caste.
- la casta guerriera.
- la caste des guerriers.
- casta politica.
- caste politique.
- il sistema della caste in India.
- le système de castes en Inde.
- privilegio di casta.
- privilège de caste.
- la casta guerriera.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | casto \ˈka.sto\ |
casti \ˈka.sti\ |
Féminin | casta \ˈka.sta\ |
caste \ˈka.ste\ |
casta \ˈka.sta\
- Féminin singulier de casto.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- casta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le portugais casta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casta \ˈkasto̞\ |
castas \ˈkasto̞s\ |
casta \ˈkasto̞\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cast \ˈkast\ |
castes \ˈkastes\ |
Féminin | casta \ˈkasto̞\ |
castas \ˈkasto̞s\ |
casta \ˈkas.to̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de cast.
Prononciation
[modifier le wikicode]- [ˈkasto̞]
- niçois : [ˈkasta]
- France (Béarn) : écouter « casta [ˈkas.to̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
Étymologie
[modifier le wikicode]- Origine discutée[1] :
- Certains le donnent pour le féminin substantivé de casto (« chaste, pur, continent ») mais la dérivation sémantique est difficilement acceptable : le sens originel, en espagnol, en occitan comme en portugais est « race » ;
- Mot gaulois (celtibère pour être précis) apparenté au grec κάστον, káston (« bois »), au vieux norrois kǫstr (« tas de bois ») qui donne l’islandais köstur (« pile [de bois] ») et kasta (« jeter ») ; la dérivation sémantique est alors celle qui est dans notre rejeton, de là « descendance, race ».
- (XVIe siècle)[1] Avec la découverte des Indes par les Portugais, le mot décrit le système de classe de la société indienne. C’est ce sens qui sera adopté dans toutes les langues européennes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casta | castas |
casta \kˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \kˈas.tə\ (São Paulo) féminin
- Race, lignage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Caste.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Allemand : Kaste
- Anglais : caste
- Espagnol : casta
- Français : caste
- Italien : casta
- Polonais : kasta
- Tchèque : kasta
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]casta \kˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \kˈas.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de casto.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- casta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈaʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈas.tə\ (langue standard), \kˈas.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈaʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈaʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈaʃ.tɐ\
- Dili: \kˈaʃ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « casta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « caste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Bovins en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Adjectifs en gaélique irlandais
- Formes de noms communs en gaélique irlandais
- Formes de verbes en gaélique irlandais
- gallo-italique de Sicile
- Formes de verbes en gallo-italique de Sicile
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en portugais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais