briscard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) De brisque (« chevron, ancienneté ») avec le suffixe -ard [1].
- La brisque était le chevron que les soldats de l’armée napoléonienne qui s’étaient réengagés arboraient sur leur uniforme, en signe de leur ancienneté et de leur expérience.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
briscard | briscards |
\bris.kaʁ\ |
briscard \bris.kaʁ\ masculin
- Soldat expérimenté.
[…], il vit à l’horizon se dresser la haute silhouette de son ennemi qui revenait sans doute de visiter son collègue, le garde-forestier de la Joux, un vieux briscard comme lui avec qui il aimait à rappeler le passé et à choquer le verre.
— (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ces vieux briscards avaient, vingt ans durant, fait trembler l’Europe et forgé la gloire de Napoléon.
— (Robert Christophe, Napoléon, empereur de l’île d’Elbe, A. Fayard, 1959, 318 pages)
- (Par extension) Personne que l'expérience a rendue rusée et maligne.
En définitive, l’affaire est plutôt mince, mais le vieux briscard qu’est Vidock se sait condamné d’avance.
— (Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 304)Parfois, Jimmy en profitait pour accabler le chef opérateur de mille questions d’ordre technique. L’homme, un briscard de la Warner au pantalon de toile blanche soutenu par d’énormes bretelles, s’y pliait de bonne grâce [...].
— (Jean-Pierre Alaux, Une dernière nuit avec Jimmy, Calmann-Lévy, 2010, page 103)
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Personne rusée et maline
- Allemand : alter Fuchs (de) (vieux renard)
- Néerlandais : oude vos (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Cornimont (France) : écouter « briscard [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « briscard [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes