banne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin benna (« chariot d'osier »). Forme collatérale de benne en usage dans les dialectes normand et lyonnais, le sens de « bâche » est le même qui relie bâche et basket → voir bascauda en latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
banne | bannes |
\ban\ |
banne \ban\ féminin
- Voiture en tombereau, à fond mobile.
- Petit chariot servant à transporter du charbon.
- Grande manne faite communément de branches d’osier
Elle voit un copeau sur l’eau :
— (Elias Lönnrot, Le Kalevala, Chant 2 — Traduction de Gabriel Rebourcet)
vite l’écope dans sa banne
et l’emporte dans sa bannette
à perdre haleine en son logis ;
- (Régionalisme) Berceau d'enfant.
Le berceau que l'on appelait banne à Belleville-sur-Bar, par exemple, pouvait avoir une capote d'où partaient des rideaux en cretonne fleurie longs et larges, qui entouraient et fermaient la banne, mettant ainsi le petit dormeur à l’abri [...]
— (Article «autour du berceau», in Horizons d'Argonne, Éd.Centre d'études argonnais, 1980)
- Terme de charbonnier, Grande manne faite de branchages entrelacés dans laquelle on transporte le charbon (définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817)
- Grosse toile servant à couvrir les marchandises qui sont dans les bateaux, sur les charrettes de rouliers, etc.
Mettre, étendre une banne sur des sacs de blé, sur un bateau.
… les femmes s’étaient blotties au fond, sous la banne.
— (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre IV)
- Grosse toile tendue sur un bateau pour se protéger du soleil ou de la pluie.
- Store de grosse toile tendue au-devant d’une boutique pour protéger les vitrines et la marchandise exposée du soleil et de la pluie.
Les bannes, par lesquelles les marchands de Paris et de quelques cités opulentes protègent leurs boutiques contre les ardeurs du soleil, sont un luxe inconnu dans Soulanges.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
- Plus généralement un store de toile.
Les cinq fenêtres laissaient passer à travers le fin tissu des bannes un jour tamisé et déjà adouci par les pénombres de la vérandah.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- (Auvergne) Montagne à sommet abrupt.
La Banne d’Ordanche.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe banner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je banne |
il/elle/on banne | ||
Subjonctif | Présent | que je banne |
qu’il/elle/on banne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) banne |
banne \ban\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de banner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de banner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de banner.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- banne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « banne [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- banne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- 4 définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817
- 8 définition du nouveau Larousse illustré de 1897
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (banne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
[modifier le wikicode]banne *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de bane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]banne \ˈbanə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bannen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bannen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « banne [ˈbanə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton banhe[1] ; dérivé de bann.
- À comparer avec les mots banna en cornique, bainne en gaélique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | banne | banneoù |
Adoucissante | vanne | vanneoù |
Durcissante | panne | panneoù |
banne \ˈbã.nːe\ masculin
- Goutte.
- Ur banne dour.
- Une goutte d’eau.
- Ur banne dour.
- (Par extension) Coup à boire.
- Ur banne kafe.
- Un coup de café.
- Ur banne kafe.
- (Sens figuré) Quantité modeste.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]banne \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) Borgne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]banne \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]banne \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français d’Auvergne
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Métaphores en breton
- champenois
- Adjectifs en champenois
- champenois du Sud Haut-Marnais
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- norvégien
- Verbes en norvégien