balandra
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français balandre.
Nom commun
[modifier le wikicode]balandra \Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « balandra [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français balandre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balandra | balandras |
balandra \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- balandra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balandra \Prononciation ?\ |
balandre \Prononciation ?\ |
balandra \Prononciation ?\ féminin
- (Navigation) Bélandre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « balandra », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français balandre.
Nom commun
[modifier le wikicode]balandra \Prononciation ?\
- Vaisseau à fond plat.
Références
[modifier le wikicode]- Louis Alibert - Dictionnaire Occitan Français selon les parlers languedociens - IEO, troisième trimestre 1997
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- Bateaux en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Bateaux en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Noms communs en occitan