alegre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alegre \Prononciation ?\ |
alegres \Prononciation ?\ |
alegre \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « alegre [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alegre \a.ˈleɡ.re\ |
alegres \a.ˈleɡ.res\ |
alegre \a.ˈleɡ.re\ masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alegre [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]alegre \a.ˈle.ɡre\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « alegre [Prononciation ?] »
- France : écouter « alegre [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]alegre
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alegre \Prononciation ?\ |
alegres \Prononciation ?\ |
Féminin | alegra \Prononciation ?\ |
alegras \Prononciation ?\ |
alegre \aˈleɡʁe\
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol alegre.
Adjectif
[modifier le wikicode]alegre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alegre \a.ˈlɛ.ɡɾi\ |
alegres \a.ˈlɛ.ɡɾiʃ\ |
alegre \a.ˈlɛ.ɡɾi\ masculin et féminin identiques
- Gai, joyeux, allègre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alegrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu alegre |
que você/ele/ela alegre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) alegre | ||
alegre \ɐ.lˈɛ.gɾɨ\ (Lisbonne) \a.lˈɛ.gɾi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de alegrar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de alegrar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de alegrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.lˈɛ.gɾɨ\ (langue standard), \ɐ.lˈɛ.gɾɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.lˈɛ.gɾi\ (langue standard), \a.lˈɛ.gɽi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.lˈɛ.gɾɪ\ (langue standard), \a.lˈɛ.gɾɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.lˈɛ.grɨ\ (langue standard), \a.lˈɛ.grɨ\ (langage familier)
- Luanda: \a.lˈɛ.gɾɨ\
- Dili: \ə.lˈɛ.gɾɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « alegre [ɐ.lˈɛ.gɾɨ] »
Références
[modifier le wikicode]- « alegre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -e
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Adjectifs en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais