ako
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ako
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ako sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ako, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom personnel
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\
- Je.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ako [ako]
- (Ornithologie) Perroquet.
Koffi wun ako.
- Koffi voit le perroquet.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\ masculin
- Si.
Références
[modifier le wikicode]- ako sur Lingea
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\
- Si.
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom personnel
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ako
- apprendre
ʻe au ako te lea faka'uvea
- J'apprends la langue wallisienne
Nom commun
[modifier le wikicode]ako
- études, apprentissage
te ako o te lea faka'uvea
- l'apprentissage de la langue wallisienne
ʻe au alu ki falani ki te hoko o taku ako.
- Je pars en France pour continuer mes études — ("petit dialogue en wallisien", blog de Kodamian)
Yaqui
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ako \Prononciation ?\
- Sœur.
- Cousin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- abaknon
- Mots en abaknon issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en abaknon incluant une reconstruction
- Pronoms personnels en abaknon
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- Oiseaux en baoulé
- Exemples en baoulé
- croate
- Conjonctions en croate
- idi
- Adverbes en idi
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions en slovène
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en tagalog incluant une reconstruction
- Pronoms personnels en tagalog
- wallisien
- Verbes en wallisien
- Exemples en wallisien
- Noms communs en wallisien
- yaqui
- Noms communs en yaqui