aille
Apparence
:
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aller | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que j’aille |
qu’il/elle/on aille | ||
aille \aj\
- Première personne du singulier du subjonctif présent de aller.
Non, répondit Cérizet, il est assez cuit par toi, sans que j’aille encore lui donner des coups de lardoire : il rendrait tout son jus.
— (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)« Quand je vous avertissais, madame, qu'il fallait que je m’en aille… » s’écrie l’étranger. « Eh ! monsieur, dites au moins : Que je m’en allasse ! » reprend l’académicien.
— (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation V))
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aller.
Nous avons, en tête de notre flotte, Un ministre qui point ne se bilotte : Que tout aille mal, que tout aille bien, Ça ne lui fait rien ! rien ! rien !
— (Henri Fursy, Essais rosses d’histoire contemporaine, 1905)
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ailler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’aille |
il/elle/on aille | ||
Subjonctif | Présent | que j’aille |
qu’il/elle/on aille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aille |
aille \aj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ailler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \aj\ rime avec les mots qui finissent en \aj\.
- (Région à préciser) : écouter « aille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aille [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « aille [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « aille [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alium.
Nom commun
[modifier le wikicode]aille *\Prononciation ?\ féminin
- Ail.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alium.
Nom commun
[modifier le wikicode]aille \ˈa.ʎə\ masculin
- Ail.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain des communes de Charvensod, Courmayeur, Introd.
Variantes
[modifier le wikicode]- ai (valdôtain d’Arnad, Brusson, Montjovet)
- aill (valdôtain de Valgrisenche)
- al (valdôtain de Valtournenche)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aille | ailles |
\Prononciation ?\ |
aille \ɑj\, \ɛj\, \ej\ féminin (graphie ABCD)
- (Loire-Atlantique) Ail.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 79
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \aj\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Plantes en ancien français
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Plantes en francoprovençal
- Épices, aromates et condiments en francoprovençal
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Loire-Atlantique