aigalada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aigalada \ajɣaˈlaðo̞\ |
aigaladas \ajɣaˈlaðo̞s\ |
aigalada \ajɣaˈlaðo̞\ féminin (graphie normalisée)
- (Augmentatif) Vin trempé à l'excès.
- Sauce trop étendue.
- Eau de l'amnios.
- Lieu humide.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]aigalada \ajɣaˈlaðo̞\ féminin (graphie normalisée)
- Participe passé féminin de aigalar.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2