agnus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Abréviation de agnus-dei.
Nom commun
[modifier le wikicode]agnus \a.ɡnys\ ou \a.ŋus\ masculin invariable
- (Religion) (Vieilli) Cire bénite qui portait l’empreinte d’un agneau avec le signe du labarum.
- (Par extension) Petite image pieuse que l’on donnait aux enfants.
La conduite de ces pieux voyageurs eut une conséquence remarquable. Comme le peuple se rendait auprès d’eux pour acheter des croix, des rosaires, des agnus, des scapulaires, etc., il en résulta l’usage des foires tenues dans les lieux des sépultures.
— (Pierre-Marie Quitard, « Cimetière », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842, page 233.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *h₂egʷnos (« agneau ») qui donne le latin agnus, le grec ancien ἀμνός, amnós, le breton oan, l’anglais yean, le vieux slave агнѧ agnę, etc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agnus | agnī |
Vocatif | agne | agnī |
Accusatif | agnum | agnōs |
Génitif | agnī | agnōrum |
Datif | agnō | agnīs |
Ablatif | agnō | agnīs |
agnus \ˈaŋ.nus\ masculin (pour une femelle, on dit : agna) 2e déclinaison
- Agneau.
Agnum lupo eripere velle.
— (Plaute)- Vouloir arracher un agneau de la gueule du loup. (tenter l’impossible)
Dérivés
[modifier le wikicode]- agna, agnellina (« agnelle, jeune brebis »)
- agnella, agnicula (« petite agnelle »)
- agnellinus (« d'agneau »)
- agnellus (« agnelet »)
- agniculus, agnicellus, agnicellulus (« petit agnelet »)
- agnile (« bergerie »)
- agninus (« d'agneau »)
- agnina (« chair d'agneau »)
- agnulus (« petit agneau »)
Notes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « agnus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin